Wayna - Mr. Duracell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wayna - Mr. Duracell




Mr. Duracell
Мистер Энерджайзер
(Ah oh)
(Ах, ой)
I went on a blind date last Friday night, yeah (ah oh)
В прошлую пятницу я ходила на свидание вслепую, ага (ах, ой)
I got my hair done, my nails done, I was looking fly (ah oh)
Я сделала прическу, маникюр, я выглядела сногсшибательно (ах, ой)
And when we sat down to have a meal (ah oh oh oh)
И когда мы сели поужинать (ах, ой, ой, ой)
I could barely believe what my eyes were seeing was real
Я с трудом могла поверить, что то, что я вижу, реально
(Ah oh)
(Ах, ой)
Apparently his mama never taught him how to chew his food
Видимо, его мама никогда не учила его, как жевать еду
(Ah oh) or that ticking his teeth at the table was very rude
(Ах, ой) или что цокать зубами за столом очень грубо
(Ah oh oh oh)
(Ах, ой, ой, ой)
I went home, and try to think of someone I could call
Я пошла домой и попыталась придумать, кому бы позвонить
Oh yeah, I know... good though reliable
Ах, да, я знаю... хороший, хотя и надежный
[CHORUS:]
[ПРИПЕВ:]
Mr. Duracell, yeah (ah ah ahhh)
Мистер Энерджайзер, да (ах, ах, аххх)
Every now and then, you'll do it just swell, yeah
Время от времени ты будешь справляться на ура, да
It's a job for Mr. Duracell, yeah (ah ah ahhh)
Это работа для Мистера Энерджайзера, да (ах, ах, аххх)
Every now and then you'll do just swell, yeah
Время от времени ты будешь справляться просто отлично, да
And I know he'll never tell
И я знаю, он никогда не расскажет
Yo, when my man is tripping, yeah (ah oh)
Эй, когда мой мужик бесится, да (ах, ой)
Andthe channels he keeps on switching, switching
И постоянно переключает каналы, переключает
Ah baby, that was that episode when Keri breaks up with Aden
Детка, это был тот эпизод, когда Кери рассталась с Аденом
I mean, I was watching (ah oh oh oh)
В смысле, я же смотрела (ах, ой, ой, ой)
But it's like he's not even listening, no (ah oh)
Но он как будто вообще не слушает, нет (ах, ой)
Mm-mmm, sit around all day in front of that Playstation (ah oh)
М-м-м, сидит целыми днями перед этой Playstation (ах, ой)
Making love with John Madden
И развлекается с Джоном Мэдденом
Can you imagine? (ah oh)
Ты можешь себе представить? (ах, ой)
Oh, but what he don't know is (ah oh)
О, но он не знает, что (ах, ой)
I've got that Playstation of my own
У меня есть собственная Playstation
And he goes by
И его зовут
[CHORUS]
[ПРИПЕВ]
Now this is not meant to put the brothers down
Я не пытаюсь унизить братьев
And make them feel left out, no (ah oh)
И заставить их чувствовать себя обделенными, нет (ах, ой)
It's just a friendly reminder
Это просто дружеское напоминание
To treat your sisters a little kinder
Относиться к своим сестрам немного добрее
'Cause even though Mr. Duracell may be comforting (ah oh)
Потому что, даже если мистер Энерджайзер может быть утешением (ах, ой)
Then it all refers to real, real value things
Есть вещи по-настоящему важные
(Brothers if you just love us right, brothers love us right)
(Братья, если вы просто любите нас правильно, братья, любите нас правильно)
Then it refers the real things
Речь идет о настоящих вещах
(Brothers if you just love us right, brothers love us right)
(Братья, если вы просто любите нас правильно, братья, любите нас правильно)
Brothers, won't you love us right
Братья, неужели вы не будете любить нас правильно?
(Brothers if you just love us right)
(Братья, если вы просто любите нас правильно)
Brothers, brothers, love, love us right, yeah
Братья, братья, любите, любите нас правильно, да
(Brothers if you just love us right, brothers love us right)
(Братья, если вы просто любите нас правильно, братья, любите нас правильно)
Won't you love us right, love
Неужели вы не будете любить нас правильно, любить
[GUITAR SOLO]
[ГИТАРНОЕ СОЛО]
(Brothers if you just love us right)
(Братья, если вы просто любите нас правильно)
(Brothers love us right)
(Братья, любите нас правильно)
(Brothers if you just love us right)
(Братья, если вы просто любите нас правильно)
(Brothers love us right)
(Братья, любите нас правильно)
(Brothers if you just love us right)
(Братья, если вы просто любите нас правильно)
(Brothers love us right)
(Братья, любите нас правильно)
(Brothers if you just love us right)
(Братья, если вы просто любите нас правильно)
(Brothers love us right) love, love us right, yeah
(Братья, любите нас правильно) любите, любите нас правильно, да
Going, going, going, going, going, going on
Продолжаю, продолжаю, продолжаю, продолжаю, продолжаю, продолжаю
Going, going, going, going, going, going on
Продолжаю, продолжаю, продолжаю, продолжаю, продолжаю, продолжаю
Going, going, going, going, going, going on
Продолжаю, продолжаю, продолжаю, продолжаю, продолжаю, продолжаю
Going, going, going, going... going... going... gone...
Продолжаю, продолжаю, продолжаю, продолжаю... продолжаю... продолжаю... конец...






Attention! Feel free to leave feedback.