Lyrics and translation Wayna - Mr. Duracell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Duracell
Мистер Энерджайзер
I
went
on
a
blind
date
last
Friday
night,
yeah
(ah
oh)
В
прошлую
пятницу
я
ходила
на
свидание
вслепую,
ага
(ах,
ой)
I
got
my
hair
done,
my
nails
done,
I
was
looking
fly
(ah
oh)
Я
сделала
прическу,
маникюр,
я
выглядела
сногсшибательно
(ах,
ой)
And
when
we
sat
down
to
have
a
meal
(ah
oh
oh
oh)
И
когда
мы
сели
поужинать
(ах,
ой,
ой,
ой)
I
could
barely
believe
what
my
eyes
were
seeing
was
real
Я
с
трудом
могла
поверить,
что
то,
что
я
вижу,
реально
Apparently
his
mama
never
taught
him
how
to
chew
his
food
Видимо,
его
мама
никогда
не
учила
его,
как
жевать
еду
(Ah
oh)
or
that
ticking
his
teeth
at
the
table
was
very
rude
(Ах,
ой)
или
что
цокать
зубами
за
столом
очень
грубо
(Ah
oh
oh
oh)
(Ах,
ой,
ой,
ой)
I
went
home,
and
try
to
think
of
someone
I
could
call
Я
пошла
домой
и
попыталась
придумать,
кому
бы
позвонить
Oh
yeah,
I
know...
good
though
reliable
Ах,
да,
я
знаю...
хороший,
хотя
и
надежный
Mr.
Duracell,
yeah
(ah
ah
ahhh)
Мистер
Энерджайзер,
да
(ах,
ах,
аххх)
Every
now
and
then,
you'll
do
it
just
swell,
yeah
Время
от
времени
ты
будешь
справляться
на
ура,
да
It's
a
job
for
Mr.
Duracell,
yeah
(ah
ah
ahhh)
Это
работа
для
Мистера
Энерджайзера,
да
(ах,
ах,
аххх)
Every
now
and
then
you'll
do
just
swell,
yeah
Время
от
времени
ты
будешь
справляться
просто
отлично,
да
And
I
know
he'll
never
tell
И
я
знаю,
он
никогда
не
расскажет
Yo,
when
my
man
is
tripping,
yeah
(ah
oh)
Эй,
когда
мой
мужик
бесится,
да
(ах,
ой)
Andthe
channels
he
keeps
on
switching,
switching
И
постоянно
переключает
каналы,
переключает
Ah
baby,
that
was
that
episode
when
Keri
breaks
up
with
Aden
Детка,
это
был
тот
эпизод,
когда
Кери
рассталась
с
Аденом
I
mean,
I
was
watching
(ah
oh
oh
oh)
В
смысле,
я
же
смотрела
(ах,
ой,
ой,
ой)
But
it's
like
he's
not
even
listening,
no
(ah
oh)
Но
он
как
будто
вообще
не
слушает,
нет
(ах,
ой)
Mm-mmm,
sit
around
all
day
in
front
of
that
Playstation
(ah
oh)
М-м-м,
сидит
целыми
днями
перед
этой
Playstation
(ах,
ой)
Making
love
with
John
Madden
И
развлекается
с
Джоном
Мэдденом
Can
you
imagine?
(ah
oh)
Ты
можешь
себе
представить?
(ах,
ой)
Oh,
but
what
he
don't
know
is
(ah
oh)
О,
но
он
не
знает,
что
(ах,
ой)
I've
got
that
Playstation
of
my
own
У
меня
есть
собственная
Playstation
And
he
goes
by
И
его
зовут
Now
this
is
not
meant
to
put
the
brothers
down
Я
не
пытаюсь
унизить
братьев
And
make
them
feel
left
out,
no
(ah
oh)
И
заставить
их
чувствовать
себя
обделенными,
нет
(ах,
ой)
It's
just
a
friendly
reminder
Это
просто
дружеское
напоминание
To
treat
your
sisters
a
little
kinder
Относиться
к
своим
сестрам
немного
добрее
'Cause
even
though
Mr.
Duracell
may
be
comforting
(ah
oh)
Потому
что,
даже
если
мистер
Энерджайзер
может
быть
утешением
(ах,
ой)
Then
it
all
refers
to
real,
real
value
things
Есть
вещи
по-настоящему
важные
(Brothers
if
you
just
love
us
right,
brothers
love
us
right)
(Братья,
если
вы
просто
любите
нас
правильно,
братья,
любите
нас
правильно)
Then
it
refers
the
real
things
Речь
идет
о
настоящих
вещах
(Brothers
if
you
just
love
us
right,
brothers
love
us
right)
(Братья,
если
вы
просто
любите
нас
правильно,
братья,
любите
нас
правильно)
Brothers,
won't
you
love
us
right
Братья,
неужели
вы
не
будете
любить
нас
правильно?
(Brothers
if
you
just
love
us
right)
(Братья,
если
вы
просто
любите
нас
правильно)
Brothers,
brothers,
love,
love
us
right,
yeah
Братья,
братья,
любите,
любите
нас
правильно,
да
(Brothers
if
you
just
love
us
right,
brothers
love
us
right)
(Братья,
если
вы
просто
любите
нас
правильно,
братья,
любите
нас
правильно)
Won't
you
love
us
right,
love
Неужели
вы
не
будете
любить
нас
правильно,
любить
[GUITAR
SOLO]
[ГИТАРНОЕ
СОЛО]
(Brothers
if
you
just
love
us
right)
(Братья,
если
вы
просто
любите
нас
правильно)
(Brothers
love
us
right)
(Братья,
любите
нас
правильно)
(Brothers
if
you
just
love
us
right)
(Братья,
если
вы
просто
любите
нас
правильно)
(Brothers
love
us
right)
(Братья,
любите
нас
правильно)
(Brothers
if
you
just
love
us
right)
(Братья,
если
вы
просто
любите
нас
правильно)
(Brothers
love
us
right)
(Братья,
любите
нас
правильно)
(Brothers
if
you
just
love
us
right)
(Братья,
если
вы
просто
любите
нас
правильно)
(Brothers
love
us
right)
love,
love
us
right,
yeah
(Братья,
любите
нас
правильно)
любите,
любите
нас
правильно,
да
Going,
going,
going,
going,
going,
going
on
Продолжаю,
продолжаю,
продолжаю,
продолжаю,
продолжаю,
продолжаю
Going,
going,
going,
going,
going,
going
on
Продолжаю,
продолжаю,
продолжаю,
продолжаю,
продолжаю,
продолжаю
Going,
going,
going,
going,
going,
going
on
Продолжаю,
продолжаю,
продолжаю,
продолжаю,
продолжаю,
продолжаю
Going,
going,
going,
going...
going...
going...
gone...
Продолжаю,
продолжаю,
продолжаю,
продолжаю...
продолжаю...
продолжаю...
конец...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.