Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
rockin',
I'm
rollin'
Ich
rocke,
ich
rolle
I'm
rollin'
that
potent
Ich
rolle
das
Starke
Thats
like
what
I'm
smokin'
(they
like
what
I'm
smokin')
Das
ist,
was
ich
rauche
(sie
mögen,
was
ich
rauche)
Everything
is
slow
motion
Alles
ist
in
Zeitlupe
So
gone
off
that
potion
So
weg
von
diesem
Zaubertrank
Don't
know
where
I'm
goin'
(don't
know
where
I'm
goin'
yeah)
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
(weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
yeah)
I'm
floatin',
I'm
so
high
I'm
floatin'
Ich
schwebe,
ich
bin
so
high,
ich
schwebe
I
feel
like
I'm
floatin'
(I
feel
like
I'm
floatin'
yeah)
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
schweben
(ich
fühle
mich,
als
würde
ich
schweben,
yeah)
I'm
floatin,
I'm
so
high
I'm
floatin'
Ich
schwebe,
ich
bin
so
high,
ich
schwebe
I
feel
like
I'm
floatin'
(I
feel
like
I'm
floatin')
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
schweben
(ich
fühle
mich,
als
würde
ich
schweben)
If
it
ain't
my
money,
it
don't
make
no
sense
Wenn
es
nicht
mein
Geld
ist,
macht
es
keinen
Sinn
Don't
tell
me
you
love
me,
girl
I'm
not
your
boyfriend
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
Mädchen,
ich
bin
nicht
dein
Freund
If
you
ain't
my
team
though,
I
don't
have
no
friends
Wenn
du
aber
nicht
zu
meinem
Team
gehörst,
habe
ich
keine
Freunde
My
diamonds
is
frozen,
they
only
foldin'
Meine
Diamanten
sind
gefroren,
sie
falten
sich
nur
Don't
act
like
you
know
me,
you
just
know
the
old
me
Tu
nicht
so,
als
würdest
du
mich
kennen,
du
kennst
nur
mein
altes
Ich
See
me,
wanna
be
me,
they
just
wanna
clone
me
Sie
sehen
mich,
wollen
wie
ich
sein,
sie
wollen
mich
nur
klonen
Ain't
no
new
homies,
they
just
by
my
lonely
Keine
neuen
Kumpel,
sie
sind
nur
bei
meinem
Einsamen
If
you
think
I'm
phony,
don't
hate
on
my
phone
G
Wenn
du
denkst,
ich
bin
ein
Heuchler,
dann
hasse
nicht
auf
mein
Telefon,
G
I
love
my
haters,
theys
makin'
some
mon',
man
Ich
liebe
meine
Hasser,
sie
machen
etwas
Geld,
Mann
I
love
being
young,
I
got
good
drank
in
my
cup,
man
Ich
liebe
es,
jung
zu
sein,
ich
habe
guten
Stoff
in
meinem
Becher,
Mann
I'm
bout
my
paper,
I
can't
smoke
no
blunts,
man
Ich
kümmere
mich
um
mein
Papier,
ich
kann
keine
Blunts
rauchen,
Mann
Came
up
from
the
cut
and
never
gave
out
no
false,
man
Kam
aus
dem
Nichts
und
habe
nie
etwas
Falsches
verraten,
Mann
I'm
rockin',
I'm
rollin'
Ich
rocke,
ich
rolle
I'm
rollin'
that
potent
Ich
rolle
das
Starke
Thats
like
what
I'm
smokin'
(they
like
what
I'm
smokin')
Das
ist,
was
ich
rauche
(sie
mögen,
was
ich
rauche)
Everything
is
slow
motion
Alles
ist
in
Zeitlupe
So
gone
off
that
potion
So
weg
von
diesem
Zaubertrank
Don't
know
where
I'm
goin'
(don't
know
where
I'm
goin'
yeah)
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
(weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
yeah)
I'm
floatin',
I'm
so
high
I'm
floatin'
Ich
schwebe,
ich
bin
so
high,
ich
schwebe
I
feel
like
I'm
floatin'
(I
feel
like
I'm
floatin'
yeah)
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
schweben
(ich
fühle
mich,
als
würde
ich
schweben,
yeah)
I'm
floatin,
I'm
so
high
I'm
floatin'
Ich
schwebe,
ich
bin
so
high,
ich
schwebe
I
feel
like
I'm
floatin'
(I
feel
like
I'm
floatin')
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
schweben
(ich
fühle
mich,
als
würde
ich
schweben)
I
wanna
thank
God
just
for
keepin'
me
round,
yeah
Ich
möchte
Gott
dafür
danken,
dass
er
mich
hier
behält,
yeah
Wanna
thank
my
squad
for
always
holdin'
it
down,
yeah
Möchte
meinem
Team
dafür
danken,
dass
sie
immer
zu
mir
stehen,
yeah
High
on
the
cloud,
yeah
Hoch
auf
der
Wolke,
yeah
Can't
touch
the
ground,
yeah
Kann
den
Boden
nicht
berühren,
yeah
They
lovin'
the
sound,
man
I'm
the
hottest
around,
yeah
Sie
lieben
den
Sound,
Mann,
ich
bin
der
Heißeste
hier,
yeah
This
for
them
days
when
motherfuckers
was
doubtin'
Das
ist
für
die
Tage,
an
denen
die
Mistkerle
gezweifelt
haben
Can't
hear
what
you
saying,
I
smoke
on
the
loudest
Kann
nicht
hören,
was
du
sagst,
ich
rauche
das
Lauteste
My
time
I'm
running,
no
fake
niggas
round
me
Meine
Zeit
läuft,
keine
falschen
Niggas
um
mich
herum
You
keep
it
a
hunnid,
I
keep
it
a
thousand
Du
bleibst
bei
hundert,
ich
bleibe
bei
tausend
They
say
that
I'm
back
but
really
I
never
left,
man
Sie
sagen,
ich
bin
zurück,
aber
in
Wirklichkeit
war
ich
nie
weg,
Mann
Stay
focused
on
stackin',
pockets
full
of
them
debt,
man
Bleibe
fokussiert
aufs
Stapeln,
Taschen
voller
Schulden,
Mann
Don't
get
too
fuss
about
what
some
nigga
say,
man
Mach
dir
keine
Sorgen
darüber,
was
irgendein
Nigga
sagt,
Mann
I'm
tryna
get
these
bus,
I
gotta
get
to
this
bread,
man
Ich
versuche,
diese
Busse
zu
kriegen,
ich
muss
an
dieses
Brot
kommen,
Mann
I'm
rockin',
I'm
rollin'
Ich
rocke,
ich
rolle
I'm
rollin'
that
potent
Ich
rolle
das
Starke
Thats
like
what
I'm
smokin'
(they
like
what
I'm
smokin')
Das
ist,
was
ich
rauche
(sie
mögen,
was
ich
rauche)
Everything
is
slow
motion
Alles
ist
in
Zeitlupe
So
gone
off
that
potion
So
weg
von
diesem
Zaubertrank
Don't
know
where
I'm
goin'
(don't
know
where
I'm
goin'
yeah)
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
(weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
yeah)
I'm
floatin',
I'm
so
high
I'm
floatin'
Ich
schwebe,
ich
bin
so
high,
ich
schwebe
I
feel
like
I'm
floatin'
(I
feel
like
I'm
floatin'
yeah)
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
schweben
(ich
fühle
mich,
als
würde
ich
schweben,
yeah)
I'm
floatin,
I'm
so
high
I'm
floatin'
Ich
schwebe,
ich
bin
so
high,
ich
schwebe
I
feel
like
I'm
floatin'
(I
feel
like
I'm
floatin')
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
schweben
(ich
fühle
mich,
als
würde
ich
schweben)
Floatin
away
(I
feel
good)
Schwebe
davon
(Ich
fühle
mich
gut)
Floatin'
away
(We
all
good)
Schwebe
davon
(Uns
geht
es
allen
gut)
Floatin'
away
(I
feel
good)
Schwebe
davon
(Ich
fühle
mich
gut)
Floatin'
away
(I
feel
good)
Schwebe
davon
(Ich
fühle
mich
gut)
Floatin'
away
(I
feel
good)
Schwebe
davon
(Ich
fühle
mich
gut)
Floatin'
away
(we
all
good)
Schwebe
davon
(Uns
geht
es
allen
gut)
Floatin'
away
(I
feel
good)
Schwebe
davon
(Ich
fühle
mich
gut)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Floatin'
date of release
14-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.