Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Mountain Mist
Schwarzer Bergnebel
To
the
silence
auf
die
Stille,
Of
the
breaking
of
my
heart
wie
mein
Herz
zerbricht,
From
a
lowly
vale
von
einem
tiefen
Tal
To
the
rolling
hills
bis
zu
den
sanften
Hügeln,
Lie
worlds
apart
liegen
Welten
entfernt.
Time
is
catching
my
breath
Die
Zeit
raubt
mir
den
Atem,
As
love
bleeds
slowly
to
death
während
die
Liebe
langsam
stirbt.
Black
mountain
mist
Schwarzer
Bergnebel,
Take
me
back
again
bring
mich
wieder
zurück.
Black
mountain
mist
Schwarzer
Bergnebel,
Come
carry
me
home
trage
mich
nach
Hause.
Is
stirring
dreams
weckt
Träume
Of
innocence
and
yesterday
von
Unschuld
und
Gestern,
When
the
sun
shone
bright
als
die
Sonne
hell
schien
And
high
in
the
sky
und
hoch
am
Himmel
stand,
And
we
lived
in
hope
und
wir
in
Hoffnung
lebten,
Of
come
what
may
auf
das,
was
kommen
mag.
Forever
with
laughter
we
cried
Für
immer
weinten
wir
vor
Lachen,
And
the
truth
is
never
could
we
have
lied
und
die
Wahrheit
ist,
wir
hätten
niemals
lügen
können.
Black
mountain
mist
Schwarzer
Bergnebel,
Take
me
back
again
bring
mich
wieder
zurück.
Black
mountain
mist
Schwarzer
Bergnebel,
Come
carry
me
home
trage
mich
nach
Hause.
And
when
the
rain
comes
Und
wenn
der
Regen
kommt,
To
clear
away
the
mist
um
den
Nebel
zu
vertreiben,
Feel
it's
caress
fühle
seine
Liebkosung,
Feel
it's
embrace
fühle
seine
Umarmung,
Feel
it's
wasting
kiss
fühle
seinen
vergeudeten
Kuss.
Black
mountain
mist
Schwarzer
Bergnebel,
Take
me
back
again
bring
mich
wieder
zurück.
Black
mountain
mist
Schwarzer
Bergnebel,
Come
carry
me
home
trage
mich
nach
Hause.
Black
mountain
mist
Schwarzer
Bergnebel,
Come
carry
me
carry
me
home
komm,
trag
mich,
trag
mich
heim.
Carry
me
carry
me
home
Trag
mich,
trag
mich
heim.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Thomas Hinkler, Craig David Adams, Wayne Hussey, Mick Brown
Album
Bare
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.