Lyrics and translation Wayne Hussey - Wither on the Vine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wither on the Vine
Увядая на лозе
Something
to
survive
Что-то,
чтобы
выжить,
Decades
of
murder
and
maize
remind
Десятилетия
убийств
и
кукурузы
напоминают
My
every
night,
Мне
каждую
ночь,
I
wrestle
with
the
thought
of
their
return.
Я
борюсь
с
мыслью
об
их
возвращении.
To
what
will
we
owe
our
next
relocation?
Чем
мы
будем
обязаны
нашему
следующему
переселению?
Tenants
to
their
reevaluation
Арендаторы
их
переоценки
Of
the
ever-emerging
"threat,"
Вечно
возникающей
«угрозы»,
We
wither
on
the
vine.
Мы
увядаем
на
лозе.
I
rise;
it
does
not
shine.
Я
поднимаюсь;
она
не
сияет.
In
darkness,
we're
disappeared.
Во
тьме
мы
исчезли.
Still
evening
falls.
Всё
ещё
наступает
вечер.
I
hope
my
boy,
he
never
understands
Надеюсь,
мой
мальчик,
он
никогда
не
поймет,
How
the
fields
were
fertile
where
the
planes
now
land.
Как
плодородны
были
поля,
где
сейчас
приземляются
самолеты.
The
road
kids
walked
to
school,
Дети
ходили
в
школу
по
дороге,
Now
runways
carrying
the
tools
Теперь
взлетно-посадочные
полосы,
несущие
инструменты,
They'll
use
to
keep
them
down
Которые
они
будут
использовать,
чтобы
держать
их
в
подчинении,
As
they
wither
on
the
vine.
Пока
они
увядают
на
лозе.
I
rise;
it
does
not
shine.
Я
поднимаюсь;
она
не
сияет.
In
darkness,
we're
disappeared.
Во
тьме
мы
исчезли.
Still
evening
falls.
Всё
ещё
наступает
вечер.
How
we
wither
on
the
vine.
Как
мы
увядаем
на
лозе.
I
rise,
but
it
don't
shine.
Я
поднимаюсь,
но
она
не
сияет.
No,
it
don't
shine.
Нет,
она
не
сияет.
I
remember
the
path
that
linked
each
home;
Я
помню
тропинку,
что
соединяла
каждый
дом;
Though
the
road
was
narrow,
it
was
ours
to
walk.
Хоть
дорога
и
была
узкой,
она
была
нашей.
You
had
no
right,
У
тебя
не
было
права,
You
had
no
right,
У
тебя
не
было
права,
And
you
still
don't.
И
у
тебя
его
всё
ещё
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Hussey
Attention! Feel free to leave feedback.