Wayne Kramer - Crack in the Universe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wayne Kramer - Crack in the Universe




Crack in the Universe
Трещина во Вселенной
Wilson moved his family out the city
Уилсон увёз свою семью из города,
Where times are tough, life is fast and hard and gritty
Где время беспощадно, жизнь быстра, трудна и сурова.
Moved out to the country where the air is clean and pure
Переехал в деревню, где воздух чист и прозрачен,
Enrolled his kids in the community college
Определил своих детей в местный колледж,
To gain some working knowledge
Чтобы они получили рабочие навыки,
Grow up, get married, and settle down
Выросли, поженились и остепенились,
To the American Dream on the edge of town
Осуществив американскую мечту на окраине городка.
The dream became a nightmare
Мечта превратилась в кошмар,
When three escaped convicts
Когда трое беглых заключенных
Broke into his world
Ворвались в его мир
Took the life of his youngest girl
И лишили жизни его младшую дочь.
In the space of a breath
В мгновение ока
There was sudden death
Пришла внезапная смерть,
Like a soul had slipped and fallen through
Словно душа соскользнула и провалилась
A crack in the universe
В трещину во Вселенной,
A crack in the universe
В трещину во Вселенной...
Ellen was a nice girl raised in Queens
Эллен была славной девушкой, выросшей в Квинсе,
Looking good in designer jeans
Она прекрасно выглядела в дизайнерских джинсах.
She met up with some politicos on the lower east side
Она познакомилась с политиками в Нижнем Ист-Сайде,
Joined a gang of radicals
Присоединилась к банде радикалов,
French-fried fanaticals
Чокнутых фанатиков,
Who thought theyd be revolutionary stars
Которые возомнили себя революционными звёздами,
Go and rob an armored car
Решили ограбить инкассаторскую машину.
But man, it turned out different
Но, парень, всё обернулось иначе:
In a shootout with the police
Во время перестрелки с полицией
That left three people dead
Три человека погибли.
On the news they said Ellen took a slug in the head
В новостях сообщили, что Эллен получила пулю в голову.
The New York Post had a photo up close
В "Нью-Йорк Пост" было опубликовано фото крупным планом.
Might a been a body
Может, это было тело,
Might a been a ghost
Может, это был призрак,
From a crack in the universe
Выбравшийся из трещины во Вселенной,
Crack in the universe
Трещины во Вселенной...
Lord, Lord
Господи, Господи,
Its not a blessing and it might be a curse
Это не благословение, а, возможно, проклятие
Crack in the universe.
Трещина во Вселенной.
On Tuesday I went to the post office
Во вторник я пошёл на почту,
Pick up a package and mail a letter
Чтобы забрать посылку и отправить письмо,
Drop a line to an old friend
Черкнуть пару строк старому другу,
That I hoped was doing better
Которому, как я надеялся, было лучше, чем мне.
The place was the scene of some kind of horrible crime
Это место стало ареной какого-то жуткого преступления:
Another postal worker had lost his mind
Ещё один почтовый работник сошёл с ума.
Couldnt stand the tension, lost his pension
Не выдержал напряжения, лишился пенсии,
Afraid of growing old out in the cold no one to hold
Боялся состариться в одиночестве, без чьих-либо объятий.
As he did his stalking, that Glock did his talking
Пока он выслеживал, его "Глок" говорил за него.
Yeah he settled the score up and down the floor
Да, он свел счёты с жизнью, устроив бойню.
SWAT team sniper caught him at the door
Снайпер из спецназа настиг его у двери.
The mailman put in a fresh clip
Почтальон вставил новый магазин,
Turned and slipped
Развернулся и проскользнул
Through a crack in the universe
Сквозь трещину во Вселенной,
A crack in the universe
Трещину во Вселенной...
Lord, Lord
Господи, Господи,
Its not a blessing and it might be a curse
Это не благословение, а, возможно, проклятие
A crack in the universe
Трещина во Вселенной,
A crack in the universe
Трещина во Вселенной,
A crack.
Трещина...





Writer(s): Waynes S Kramer


Attention! Feel free to leave feedback.