Lyrics and translation Wayne Kramer - Crack in the Universe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crack in the Universe
Трещина во Вселенной
Wilson
moved
his
family
out
the
city
Уилсон
увёз
свою
семью
из
города,
Where
times
are
tough,
life
is
fast
and
hard
and
gritty
Где
время
беспощадно,
жизнь
быстра,
трудна
и
сурова.
Moved
out
to
the
country
where
the
air
is
clean
and
pure
Переехал
в
деревню,
где
воздух
чист
и
прозрачен,
Enrolled
his
kids
in
the
community
college
Определил
своих
детей
в
местный
колледж,
To
gain
some
working
knowledge
Чтобы
они
получили
рабочие
навыки,
Grow
up,
get
married,
and
settle
down
Выросли,
поженились
и
остепенились,
To
the
American
Dream
on
the
edge
of
town
Осуществив
американскую
мечту
на
окраине
городка.
The
dream
became
a
nightmare
Мечта
превратилась
в
кошмар,
When
three
escaped
convicts
Когда
трое
беглых
заключенных
Broke
into
his
world
Ворвались
в
его
мир
Took
the
life
of
his
youngest
girl
И
лишили
жизни
его
младшую
дочь.
In
the
space
of
a
breath
В
мгновение
ока
There
was
sudden
death
Пришла
внезапная
смерть,
Like
a
soul
had
slipped
and
fallen
through
Словно
душа
соскользнула
и
провалилась
A
crack
in
the
universe
В
трещину
во
Вселенной,
A
crack
in
the
universe
В
трещину
во
Вселенной...
Ellen
was
a
nice
girl
raised
in
Queens
Эллен
была
славной
девушкой,
выросшей
в
Квинсе,
Looking
good
in
designer
jeans
Она
прекрасно
выглядела
в
дизайнерских
джинсах.
She
met
up
with
some
politicos
on
the
lower
east
side
Она
познакомилась
с
политиками
в
Нижнем
Ист-Сайде,
Joined
a
gang
of
radicals
Присоединилась
к
банде
радикалов,
French-fried
fanaticals
Чокнутых
фанатиков,
Who
thought
theyd
be
revolutionary
stars
Которые
возомнили
себя
революционными
звёздами,
Go
and
rob
an
armored
car
Решили
ограбить
инкассаторскую
машину.
But
man,
it
turned
out
different
Но,
парень,
всё
обернулось
иначе:
In
a
shootout
with
the
police
Во
время
перестрелки
с
полицией
That
left
three
people
dead
Три
человека
погибли.
On
the
news
they
said
Ellen
took
a
slug
in
the
head
В
новостях
сообщили,
что
Эллен
получила
пулю
в
голову.
The
New
York
Post
had
a
photo
up
close
В
"Нью-Йорк
Пост"
было
опубликовано
фото
крупным
планом.
Might
a
been
a
body
Может,
это
было
тело,
Might
a
been
a
ghost
Может,
это
был
призрак,
From
a
crack
in
the
universe
Выбравшийся
из
трещины
во
Вселенной,
Crack
in
the
universe
Трещины
во
Вселенной...
Lord,
Lord
Господи,
Господи,
Its
not
a
blessing
and
it
might
be
a
curse
Это
не
благословение,
а,
возможно,
проклятие
—
Crack
in
the
universe.
Трещина
во
Вселенной.
On
Tuesday
I
went
to
the
post
office
Во
вторник
я
пошёл
на
почту,
Pick
up
a
package
and
mail
a
letter
Чтобы
забрать
посылку
и
отправить
письмо,
Drop
a
line
to
an
old
friend
Черкнуть
пару
строк
старому
другу,
That
I
hoped
was
doing
better
Которому,
как
я
надеялся,
было
лучше,
чем
мне.
The
place
was
the
scene
of
some
kind
of
horrible
crime
Это
место
стало
ареной
какого-то
жуткого
преступления:
Another
postal
worker
had
lost
his
mind
Ещё
один
почтовый
работник
сошёл
с
ума.
Couldnt
stand
the
tension,
lost
his
pension
Не
выдержал
напряжения,
лишился
пенсии,
Afraid
of
growing
old
out
in
the
cold
no
one
to
hold
Боялся
состариться
в
одиночестве,
без
чьих-либо
объятий.
As
he
did
his
stalking,
that
Glock
did
his
talking
Пока
он
выслеживал,
его
"Глок"
говорил
за
него.
Yeah
he
settled
the
score
up
and
down
the
floor
Да,
он
свел
счёты
с
жизнью,
устроив
бойню.
SWAT
team
sniper
caught
him
at
the
door
Снайпер
из
спецназа
настиг
его
у
двери.
The
mailman
put
in
a
fresh
clip
Почтальон
вставил
новый
магазин,
Turned
and
slipped
Развернулся
и
проскользнул
Through
a
crack
in
the
universe
Сквозь
трещину
во
Вселенной,
A
crack
in
the
universe
Трещину
во
Вселенной...
Lord,
Lord
Господи,
Господи,
Its
not
a
blessing
and
it
might
be
a
curse
Это
не
благословение,
а,
возможно,
проклятие
—
A
crack
in
the
universe
Трещина
во
Вселенной,
A
crack
in
the
universe
Трещина
во
Вселенной,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waynes S Kramer
Album
LLMF
date of release
16-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.