Lyrics and translation Wayne Kramer - Edge of the Switchblade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge of the Switchblade
Острие выкидного ножа
He
had
some
wild
hair
and
a
wild
mind
У
него
были
взъерошенные
волосы
и
буйный
ум,
Knew
something
about
everything
Он
знал
что-то
обо
всем,
Shaman
warrior
poet
priest
Шаман,
воин,
поэт,
священник,
Who
loved
to
dance
and
sing.
Который
любил
танцевать
и
петь.
He
could
rock
the
house
with
style
and
nerve
Он
мог
зажечь
толпу
со
стилем
и
дерзостью,
Knew
when
to
take
a
chance
Знал,
когда
рискнуть,
A
mainline
mellow
who
saw
the
future
Безбашенный
добряк,
который
видел
будущее
And
took
a
rebel
stance.
И
занял
мятежную
позицию.
He
was
strong,
he
was
not
afraid
Он
был
сильным,
он
не
боялся,
He
was
the
edge
of
the
switchblade
Он
был
острием
выкидного
ножа,
Cutting
edge
of
the
switchblade
Режущей
кромкой
выкидного
ножа,
Edge
of
the
switchblade.
Острием
выкидного
ножа.
Chicago
called,
the
festival
of
life
Чикаго
звал,
фестиваль
жизни,
We
drove
out
and
took
the
stand
Мы
поехали
туда
и
заняли
позицию,
Police
riot
ultra
violence
Полицейский
бунт,
ультранасилие,
The
shit
had
hit
the
fan.
Все
полетело
к
чертям.
London
called,
come
on
over
Лондон
позвал,
приезжайте,
Bring
your
message
across
the
sea
Несите
свое
послание
через
океан,
We
took
our
slams,
kicked
out
the
jams
Мы
выдали
жару,
задали
жару,
Set
some
young
minds
free.
Освободили
несколько
молодых
умов.
It
was
all
for
the
music,
we
barely
got
paid
Все
это
было
ради
музыки,
нам
почти
не
платили,
We
were
the
edge
of
the
switchblade
Мы
были
острием
выкидного
ножа,
Cutting
edge
on
the
switchblade
Режущей
кромкой
выкидного
ножа,
Edge
of
the
switchblade.
Острием
выкидного
ножа.
Free
your
mind
and
ass
will
follow
Освободи
свой
разум,
и
задница
последует
за
ним,
Is
what
I
used
to
hear
Вот
что
я
привык
слышать,
Still
I
wonder
why
it
is
Я
все
еще
задаюсь
вопросом,
почему
так
происходит,
The
truth
brings
out
the
fear
Правда
порождает
страх,
Its
possible
you
can
do
great
things
Ты
можешь
сделать
великие
дела,
So
give
yourself
a
break
Так
что
дай
себе
шанс,
On
the
cutting
edge,
you
might
get
cut
На
острие
ножа,
ты
можешь
порезаться,
Thats
a
chance
you
have
to
take.
Это
риск,
на
который
ты
должен
пойти.
Youll
be
outside
the
mainstream,
like
a
renegade
Ты
будешь
вне
мейнстрима,
как
изгой,
Youll
be
the
edge
of
the
switchblade
Ты
будешь
острием
выкидного
ножа,
Cutting
edge
on
a
switchblade
Режущей
кромкой
выкидного
ножа,
Edge
of
the
switchblade.
Острием
выкидного
ножа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Kramer
Attention! Feel free to leave feedback.