Lyrics and translation Wayne Marshall - Captain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
not
surprising,
Это
неудивительно,
The
tide
is
rising,
Волна
поднимается,
Captain,
should
we
abort
the
trip,
Капитан,
может,
прервем
путешествие?
The
sea
is
getting
rough
but
should
we
jump
of
the
ship,
Море
становится
бурным,
но
стоит
ли
нам
спрыгнуть
с
корабля?
And
I
say
captain,
tell
me
if
you
lose
grip,
И
я
говорю,
капитан,
скажи
мне,
если
ты
потеряешь
хватку.
Its
like
we
out
to
sink
but
should
we
jump
of
the
ship,
Это
похоже
на
то,
что
мы
собираемся
утонуть,
но
должны
ли
мы
спрыгнуть
с
корабля?
Captain,
there
is
no
time
to
waste,
Капитан,
нельзя
терять
времени.
Coz
if
the
ship
sink
too
much
life
at
stake,
Потому
что
если
корабль
затонет,
слишком
много
жизни
будет
поставлено
на
карту.
Captain,
me
say
me
nah
go
nah
go
wait,
Капитан,
я
говорю,
что
я
не
пойду,
не
пойду,
подожди.
Me
a
go
chuck
off
before
its
too
late
oooy,
Я
ухожу,
пока
не
стало
слишком
поздно,
Оооо,
I
never
know
it
woulda
come
down
to
this,
Я
никогда
не
знал,
что
все
дойдет
до
этого.
I
see
my
land
go
down
like
the
Great
titanic,
Я
вижу,
как
моя
земля
тонет,
как
огромный
Титаник.
Mayhem
and
confusion
and
panic,
in
the
middle
of
the
atlantic,
Хаос,
смятение
и
паника
посреди
Атлантики,
Well
I
wonder,
should
I
jump
off
the
ship,
Что
ж,
интересно,
мне
спрыгнуть
с
корабля?
Or
go
down
with
the
captain
like
we
patriotic,
Или
пойти
ко
дну
вместе
с
капитаном,
как
мы,
патриоты.
Somebody
better
think
quick,
the
situation
getting
drastic,
Yeaaah,
Кто-то
лучше
подумает
быстро,
ситуация
становится
критической,
Даааа.
Captain,
should
we
abort
the
trip,
Капитан,
может,
прервем
путешествие?
The
sea
is
getting
rough
but
should
we
jump
of
the
ship,
Море
становится
бурным,
но
стоит
ли
нам
спрыгнуть
с
корабля?
And
I
say
captain,
tell
me
if
you
lose
grip,
И
я
говорю,
капитан,
скажи
мне,
если
ты
потеряешь
хватку.
Its
like
we
out
to
sink
but
should
we
jump
ship
we
jump,
Это
похоже
на
то,
что
мы
идем
ко
дну,
но
если
мы
прыгнем
с
корабля,
мы
прыгнем.
Captain,
there
is
no
time
to
waste,
Капитан,
нельзя
терять
времени.
Coz
if
the
ship
sink
too
much
lives
at
stake,
Потому
что
если
корабль
потонет,
слишком
много
жизней
будет
поставлено
на
карту.
Captain,
I
man
nah
go
wait,
ma
a
go
chuck
off
before
its
too
late
Капитан,
я
человек,
не-а,
иди,
подожди,
ма-а,
иди,
убирайся,
пока
не
поздно.
When
I
say
Captain
most
know
what
I
mean,
Когда
я
говорю
"капитан",
большинство
знает,
что
я
имею
в
виду.
It
was
a
vision,
yes
I
saw
it
in
my
dream,
Это
было
видение,
да,
я
видел
его
во
сне.
At
first
it
wasn't
clear
what
I
was
seeing,
Сначала
было
непонятно,
что
я
вижу,
But
then
the
vision
start
to
reveal,
Но
потом
видение
начало
проясняться.
I
saw
my
homeland
I
saw
her
as
a
ship,
Я
видел
свою
Родину,
я
видел
ее
как
корабль
With
a
captain
that
never
really
fit,
С
капитаном,
который
никогда
не
подходил
мне
по-настоящему.
I
saw
my
countrymen
sailing
on
it,
Я
видел,
как
мои
соотечественники
плыли
на
нем.
It
felt
so
realistic,
Это
было
так
реалистично.
I'm
talking
to
the,
Я
разговариваю
с
...
Captain,
should
we
abort
the
trip,
Капитан,
может,
прервем
путешествие?
The
sea
is
getting
rough
but
should
we
jump
of
the
ship,
Море
становится
бурным,
но
стоит
ли
нам
спрыгнуть
с
корабля?
And
I
say
captain,
tell
me
if
you
lose
grip,
И
я
говорю,
капитан,
скажи
мне,
если
ты
потеряешь
хватку.
Its
like
we
out
to
sink
but
should
we
jump
off
the
ship,
Это
похоже
на
то,
что
мы
собираемся
утонуть,
но
должны
ли
мы
спрыгнуть
с
корабля?
Captain,
there
is
no
time
to
waste,
Капитан,
нельзя
терять
времени.
Coz
if
the
ship
sink
too
much
life
at
stake,
Потому
что
если
корабль
затонет,
слишком
много
жизни
будет
поставлено
на
карту.
Captain,
me
say
me
sure
nah
go
wait,
Капитан,
я
говорю,
что
я
уверен,
нет,
иди,
подожди.
Ma
a
go
chuck
off
before
its
too
late
Ма
а
давай
сваливай
пока
не
поздно
Captain,
no
infrastructure
in
place,
Капитан,
никакой
инфраструктуры
на
месте.
Captain
telling
bare
lies
to
our
face,
Капитан
откровенно
лжет
нам
в
лицо.
Captain,
Captain,
what
you
gonna
do,
Капитан,
Капитан,
что
ты
собираешься
делать?
Captain,
Captain,
its
all
on
you,
Капитан,
Капитан,
все
зависит
от
тебя.
Captain,
should
we
abort
the
trip,
Капитан,
может,
прервем
путешествие?
The
sea
is
getting
rough
but
should
we
jump
of
the
ship,
Море
становится
бурным,
но
стоит
ли
нам
спрыгнуть
с
корабля?
And
I
say
captain,
tell
me
if
you
lose
grip,
И
я
говорю,
капитан,
скажи
мне,
если
ты
потеряешь
хватку.
Its
like
we
out
to
sink
but
should
we
jump
ship
we
jump,
Это
похоже
на
то,
что
мы
идем
ко
дну,
но
если
мы
прыгнем
с
корабля,
мы
прыгнем.
Captain,
there
is
no
time
to
waste,
Капитан,
нельзя
терять
времени.
Coz
if
the
ship
sink
too
much
life
at
stake,
Потому
что
если
корабль
затонет,
слишком
много
жизни
будет
поставлено
на
карту.
Captain,
I
man
nah
go
wait,
ma
a
go
chuck
off
before
its
too
late
Капитан,
я
человек,
не-а,
иди,
подожди,
ма-а,
иди,
убирайся,
пока
не
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donovan Keith Bennett, Wayne Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.