Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey
we're
reaching
those
golden
years
Schatz,
wir
erreichen
diese
goldenen
Jahre
We've
raised
a
family
Wir
haben
eine
Familie
großgezogen
Made
our
careers
Unsere
Karrieren
gemacht
The
kids
are
all
grown
Die
Kinder
sind
alle
erwachsen
But
they're
still
living
at
home
Aber
sie
leben
immer
noch
zu
Hause
So
Honey
slip
away
with
me
Also,
Schatz,
entkomm
mit
mir
We
can
go
for
a
ride
in
the
countryside
Wir
können
eine
Fahrt
aufs
Land
machen
Or
make
our
way
to
a
tropical
isle
Oder
uns
auf
den
Weg
zu
einer
tropischen
Insel
machen
Fly
to
Aruba
Nach
Aruba
fliegen
Take
a
cruise
to
Bermuda
Eine
Kreuzfahrt
nach
Bermuda
machen
Honey
slip
away
with
me
Schatz,
entkomm
mit
mir
You
know
I
always
dreamed
when
the
kids
were
grown
Du
weißt,
ich
habe
immer
geträumt,
wenn
die
Kinder
erwachsen
sind
It
would
be
just
you
and
me
alone
Wären
es
nur
du
und
ich
allein
And
we'd
be
happy
Und
wir
wären
glücklich
If
they
even
phoned
Wenn
sie
überhaupt
anrufen
würden
But
now
it's
clear
they're
here
to
stay
Aber
jetzt
ist
klar,
sie
bleiben
hier
So
pack
a
bag
we'll
leave
today
Also
pack
eine
Tasche,
wir
gehen
heute
Call
up
the
boss
and
say
you're
sick
Ruf
den
Chef
an
und
sag,
du
bist
krank
We'll
tell
the
kids
we're
on
a
business
trip
Wir
sagen
den
Kindern,
wir
sind
auf
Geschäftsreise
But
we'll
have
fun
in
the
sun
Aber
wir
werden
Spaß
in
der
Sonne
haben
Be
cool
in
the
shade
Im
Schatten
chillen
Laying
on
the
beach
Am
Strand
liegen
Playing
in
the
waves
In
den
Wellen
spielen
Drinking
Margaritas
and
sipping
lemonade
Margaritas
trinken
und
Limonade
schlürfen
Honey
slip
away
with
me
Schatz,
entkomm
mit
mir
We'll
wave
goodbye
and
blow
the
kids
a
kiss
Wir
winken
zum
Abschied
und
geben
den
Kindern
einen
Kuss
And
if
we
do
all
the
laundry
and
load
up
the
fridge
Und
wenn
wir
die
ganze
Wäsche
machen
und
den
Kühlschrank
füllen
We'll
be
back
before
they
even
miss
us
Sind
wir
zurück,
bevor
sie
uns
überhaupt
vermissen
So
spend
a
few
days
in
Paradise
Also
verbringen
wir
ein
paar
Tage
im
Paradies
You
bring
the
sugar
and
I'll
bring
the
spice
Du
bringst
den
Zucker
und
ich
bringe
die
Würze
And
if
you
want
to
be
naughty
Und
wenn
du
unartig
sein
willst
That'll
be
nice
Wäre
das
schön
Honey
slip
away
with
me
Schatz,
entkomm
mit
mir
I
always
dreamed
when
the
kids
were
grown
Ich
habe
immer
geträumt,
wenn
die
Kinder
erwachsen
sind
It'd
be
just
you
and
me
alone
Wären
es
nur
du
und
ich
allein
And
we'd
be
happy
if
they
even
phoned
Und
wir
wären
glücklich,
wenn
sie
überhaupt
anrufen
würden
So
pack
a
bag
we'll
leave
by
noon
Also
pack
eine
Tasche,
wir
gehen
um
Mittag
It'll
be
a
second
honeymoon
Es
werden
zweite
Flitterwochen
sein
And
wear
that
pretty
little
thing
Und
trag
dieses
hübsche
kleine
Ding
You
wore
in
Niagara
Das
du
in
Niagara
getragen
hast
And
I'll
be
sure
to
bring
the
Viagra
Und
ich
werde
sicherstellen,
das
Viagra
mitzubringen
'Cause
Honey
we're
reaching
those
golden
years
Denn,
Schatz,
wir
erreichen
diese
goldenen
Jahre
We've
raised
a
family
Wir
haben
eine
Familie
großgezogen
Made
our
careers
Unsere
Karrieren
gemacht
The
kids
are
all
grown
Die
Kinder
sind
alle
erwachsen
So
we
can
leave
them
at
home
Also
können
wir
sie
zu
Hause
lassen
Honey
slip
away
with
me
Schatz,
entkomm
mit
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Martin
Attention! Feel free to leave feedback.