Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Beautiful Place
Ein wunderschöner Ort
If
I
had
my
way,
I
must
admit
Wenn
es
nach
mir
ginge,
muss
ich
zugeben,
If
I
called
every
play
of
the
game
Wenn
ich
jeden
Spielzug
bestimmen
würde,
I'd
pray
for
good
times,
blue
ky
and
sunshine
Ich
würde
für
gute
Zeiten,
blauen
Himmel
und
Sonnenschein
beten
And
I'd
avoid
with
a
passion
any
pain
Und
ich
würde
jeden
Schmerz
leidenschaftlich
meiden.
But
with
every
blow
from
an
engry
wind
Aber
mit
jedem
Schlag
eines
zornigen
Windes
And
with
every
dark
shadow
that
falls
Und
mit
jedem
dunklen
Schatten,
der
fällt,
There's
a
better
view
up
around
the
bend
Gibt
es
eine
bessere
Aussicht
hinter
der
nächsten
Biegung,
Where
this
puzzle
makes
some
sense
after
all
Wo
dieses
Rätsel
doch
noch
einen
Sinn
ergibt.
Mistakes
and
misfortunes
will
come
and
go
Fehler
und
Missgeschicke
werden
kommen
und
gehen.
For
you
to
try
and
still
fail
is
no
disgrace
Dass
du
es
versuchst
und
dennoch
scheiterst,
ist
keine
Schande.
Sometimes
a
rough
and
rocky
road
Manchmal
wird
ein
rauer
und
steiniger
Weg
Is
gonna
take
you
to
a
beautiful
place
Dich
an
einen
wunderschönen
Ort
führen.
Is
there
anyone
out
there
looking
back
through
your
faith
Gibt
es
da
draußen
jemanden,
der
durch
deinen
Glauben
zurückblickt,
That
can
deny
that
your
Father
knows
what's
best
Der
leugnen
kann,
dass
dein
Vater
weiß,
was
das
Beste
ist?
Oh
but
at
the
time
and
place
for
the
life
of
you
Oh,
aber
zu
jener
Zeit
und
an
jenem
Ort,
beim
besten
Willen,
You
saw
no
reason,
no
good
for
the
test
Sahst
du
keinen
Grund,
keinen
Nutzen
in
der
Prüfung.
But
now
remembering
as
you
watched
His
hand
Aber
nun,
dich
erinnernd,
wie
du
Seine
Hand
beobachtet
hast,
Put
the
color
to
your
black
and
white
dreams
Wie
sie
Farbe
in
deine
schwarz-weißen
Träume
brachte.
Maybe
one
more
time
past
what
you
can
see
Vielleicht
noch
einmal,
jenseits
dessen,
was
du
sehen
kannst,
Oh
the
trouble
of
the
moment
ain't
as
bad
as
it
seems
Oh,
das
Problem
des
Augenblicks
ist
nicht
so
schlimm,
wie
es
scheint.
Sometimes
the
unspoiled
beauty
of
the
wisdom
of
God
Manchmal
liegt
die
unberührte
Schönheit
der
Weisheit
Gottes
Is
lying
there
in
the
wilderness
Dort
in
der
Wildnis
verborgen,
Up
there
beyond
the
easy
reach
Dort
oben,
jenseits
der
leichten
Erreichbarkeit,
Where
the
journey
takes
a
little
more,
Wo
die
Reise
ein
wenig
mehr
erfordert,
Just
a
little
more
faith
I
guess
Nur
ein
wenig
mehr
Glauben,
schätze
ich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Watson
Attention! Feel free to leave feedback.