Lyrics and translation Wayne Watson - It Is Well With My Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Is Well With My Soul
Это ли не благодать
When
peace
like
a
river,
attendeth
my
way
Когда
покой,
как
река,
струится
предо
мной,
When
sorrows
like
sea
billows
roll
Когда
скорби,
как
волны,
бушуют,
Whatever
my
lot,
Thou
has
taught
me
to
say
Что
бы
ни
ждало
меня,
Ты
учишь
говорить:
It
is
well,
it
is
well
with
my
soul
«Это
ли
не
благодать,
это
ли
не
благодать
для
души
моей».
It
is
well
with
my
soul
Это
ли
не
благодать
для
души
моей.
It
is
well,
it
is
well
with
my
soul
Это
ли
не
благодать,
это
ли
не
благодать
для
души
моей.
Though
Satan
should
buffet,
though
trials
should
come
Пусть
сатана
искушает,
искушенья
придут,
Let
this
blest
assurance
control
Пусть
эта
благая
весть
дарует
мне
контроль,
That
Christ
has
regarded
my
helpless
estate
Христос
увидел
меня
в
беспомощном
состоянии
And
hath
shed
His
own
blood
for
my
soul
И
пролил
Свою
кровь
за
мою
душу.
It
is
well
with
my
soul
Это
ли
не
благодать
для
души
моей.
It
is
well,
it
is
well
with
my
soul
Это
ли
не
благодать,
это
ли
не
благодать
для
души
моей.
My
sin,
oh,
the
bliss
of
this
glorious
thought
Мой
грех,
о,
блаженство
этой
славной
мысли,
My
sin,
not
in
part
but
the
whole
Мой
грех,
не
часть
его,
а
весь
он
целиком,
Is
nailed
to
the
cross
and
I
bear
it
no
more
Пригвожден
ко
кресту,
и
я
больше
не
несу
его,
Praise
the
Lord,
praise
the
Lord,
oh
my
soul
Хвала
Господу,
хвала
Господу,
о
душа
моя.
It
is
well
with
my
soul
Это
ли
не
благодать
для
души
моей.
It
is
well,
it
is
well
with
my
soul
Это
ли
не
благодать,
это
ли
не
благодать
для
души
моей.
It
is
well
with
my
soul
Это
ли
не
благодать
для
души
моей.
It
is
well,
it
is
well
with
my
soul
Это
ли
не
благодать,
это
ли
не
благодать
для
души
моей.
And
Lord,
haste
the
day
when
my
faith
shall
be
sight
Господи,
приблизь
тот
день,
когда
вера
станет
зрячей,
The
clouds
be
rolled
back
as
a
scroll
Облака
свернутся,
как
свиток,
The
trump
shall
resound
and
the
Lord
shall
descend
Труба
вострубит,
и
Господь
снизойдет,
Even
so,
it
is
well
with
my
soul
И
тогда,
это
ли
не
благодать
для
души
моей.
It
is
well
with
my
soul
Это
ли
не
благодать
для
души
моей.
It
is
well,
it
is
well
with
my
soul
Это
ли
не
благодать,
это
ли
не
благодать
для
души
моей.
It
is
well
with
my
soul
Это
ли
не
благодать
для
души
моей.
It
is
well,
it
is
well
with
my
soul
Это
ли
не
благодать,
это
ли
не
благодать
для
души
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Wayne Watson, Paul Mills
Attention! Feel free to leave feedback.