Wayne Watson - No Other Gods - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wayne Watson - No Other Gods




No Other Gods
Нет других богов
Wayne Watson
Уэйн Уотсон
Isaiah 29: 13/Jeremiah 51: 17-18/Exodus 20: 3
Исаия 29:13/Иеремия 51:17-18/Исход 20:3
My temple is built on wood and of stone
Мой храм построен из дерева и камня,
Each space is filled with the things that I own
Каждое место заполнено тем, что мне принадлежит,
Idols and gods that call me to bow
Идолы и боги призывают меня склониться,
I try to be free but there's no freedom now... No freedom now
Я пытаюсь освободиться, но нет свободы сейчас... Нет свободы сейчас.
The ones I hold dear--Those most precious to me
Те, кого я берегу, - те, кто мне дороже всего,
Some days I set them afloat on an indifferent sea
Иногда я отпускаю их в безразличное море,
And these things in first place--They're worth nothing at all
И эти вещи на первом месте - они ничего не стоят,
At night in my dreams graven images call
Ночью в моих снах зовут меня изваяния.
Chorus
Припев:
And my gods won't let me sleep
И мои боги не дают мне спать,
And what a man sows that he will reap
И что посеет человек, то и пожнёт,
I toss and turn at night
Я ворочаюсь по ночам,
I've got places to go, got battles to fight
Мне есть куда идти, есть за что сражаться,
And my gods won't let me sleep... tonight
И мои боги не дают мне спать... сегодня ночью.
Ambitions once good--Once noble and pure
Амбиции, когда-то благие, когда-то благородные и чистые,
Now rule with a rod and I cannot endure
Теперь правят жезлом, и я не могу вынести
Those bonds I have forged with two will hands
Эти узы, что я выковал собственными руками,
They're not easily torn by the strength of a man
Их нелегко разорвать силой человека.
Chorus
Припев:
No other gods before you--No other holy shrines
Нет других богов пред тобой, нет других святынь,
Oh, I want to sleep in peace when I lie down
О, я хочу спать спокойно, когда ложусь,
All other voices calling
Все другие голоса зовут,
All of the hands that pull me
Все руки, что тянут меня,
Call and demand allegiance to their crown
Зовут и требуют верности своей короне.
Chorus
Припев:
One day recently past, I spent several hours trying to restore my
Однажды недавно я потратил несколько часов, пытаясь восстановить свою
Reputation in a fellow man's eye. My anxiety lasted into the
репутацию в глазах одного человека. Моя тревога длилась до
Early hours of the morning. I realized that my reputation
раннего утра. Я понял, что моя репутация
(Whatever there is of one) was ruling me from God's chair.
(какая бы она ни была) правила мной вместо Бога.
Things, not bad in themselves, can be relentless masters when put
Вещи, сами по себе не плохие, могут быть безжалостными хозяевами, когда их ставят
In the place of rule reserved for the Lord
на место власти, предназначенное для Господа.





Writer(s): Wayne Watson


Attention! Feel free to leave feedback.