Wayne Watson - When God's People Pray - translation of the lyrics into German

When God's People Pray - Wayne Watsontranslation in German




When God's People Pray
Wenn Gottes Volk betet
Trouble knockin' on your window pane
Sorgen klopfen an dein Fenster
Stormy weather at your door
Stürmisches Wetter vor deiner Tür
And the outlook for the day ahead like the day before
Und die Aussicht für den kommenden Tag wie die vom Tag davor
People tell ya prayin' changes things
Leute sagen dir, Beten verändert Dinge
But the words don't stop the fear
Aber die Worte halten die Angst nicht auf
The prayer is only pious rambling
Das Gebet ist nur frommes Geplapper
Without a Father's ear
Ohne das Ohr eines Vaters
He will not turn away when His people pray
Er wird sich nicht abwenden, wenn Sein Volk betet
When God's people pray
Wenn Gottes Volk betet
And take the pains of earth to the doors of heaven
Und die Schmerzen der Erde zu den Toren des Himmels trägt
When God's people pray
Wenn Gottes Volk betet
There is hope reborn, there is sin forgiven
Wird Hoffnung neu geboren, wird Sünde vergeben
And miracles you can't explain a way
Und Wunder, die du nicht wegerklären kannst
When God's people pray
Wenn Gottes Volk betet
Hopeless situation turns around
Eine hoffnungslose Situation wendet sich
Dilema passes by and by
Dilemmas ziehen vorüber
Look, there's a never-ending field of blue
Schau, da ist ein endloses Feld von Blau
Past your clouded sky
Hinter deinem bewölkten Himmel
He alone can know the need in me
Er allein kann die Not in mir kennen
Before a single word begins
Bevor ein einziges Wort beginnt
The Holy Spirit intercedes for me
Der Heilige Geist tritt für mich ein
I will trust in Him
Ich werde auf Ihn vertrauen
No, He will not turn away when His people pray
Nein, Er wird sich nicht abwenden, wenn Sein Volk betet
When God's people pray
Wenn Gottes Volk betet
And take the pains of Earth to the doors of heaven
Und die Schmerzen der Erde zu den Toren des Himmels trägt
When God's people pray
Wenn Gottes Volk betet
There is hope reborn, there is sin forgiven
Wird Hoffnung neu geboren, wird Sünde vergeben
And miracles you cannot explain a way
Und Wunder, die du nicht wegerklären kannst
(When God's people pray)
(Wenn Gottes Volk betet)
When God's people pray
Wenn Gottes Volk betet
There is hope reborn
Wird Hoffnung neu geboren
There is sin forgiven
Wird Sünde vergeben
And miracles you can not explain a way!
Und Wunder, die du nicht wegerklären kannst!
(When God's people pray)
(Wenn Gottes Volk betet)
When God's people pray
Wenn Gottes Volk betet
Take the pains of Earth to the doors of Heaven
Und die Schmerzen der Erde zu den Toren des Himmels trägt
(When God's people pray)
(Wenn Gottes Volk betet)
When God's people pray
Wenn Gottes Volk betet
(There is hope reborn)
(Wird Hoffnung neu geboren)
There is hope
Da ist Hoffnung
(Sin forgiven)
(Sünde vergeben)
And miracles you can not explain away
Und Wunder, die du nicht wegerklären kannst
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
When God's people pray
Wenn Gottes Volk betet
Take it home
Bring es nach Hause
(When God's people pray)
(Wenn Gottes Volk betet)
When God's people pray
Wenn Gottes Volk betet
(There is hope reborn)
(Wird Hoffnung neu geboren)
(Sin forgiven)
(Sünde vergeben)
There is sin forgiven
Wird Sünde vergeben
And miracles you can't explain away
Und Wunder, die du nicht wegerklären kannst
Oh no
Oh nein
When God's people pray
Wenn Gottes Volk betet
And take the pains of Earth to the doors of Heaven
Und die Schmerzen der Erde zu den Toren des Himmels trägt
When God's people pray
Wenn Gottes Volk betet
There is hope reborn
Wird Hoffnung neu geboren
There is sin forgiven
Wird Sünde vergeben
And miracles you can't explain away
Und Wunder, die du nicht wegerklären kannst
When God's people pray
Wenn Gottes Volk betet
Oh, when God's people pray
Oh, wenn Gottes Volk betet
When God's people pray
Wenn Gottes Volk betet





Writer(s): Wayne Watson


Attention! Feel free to leave feedback.