Lyrics and translation Wayne - Ballad for Marianne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad for Marianne
Баллада о Марианне
9.
Ballad
For
Marianne
9.
Баллада
о
Марианне
It's
written
somewhere
in
the
corners
of
my
mind
Это
написано
где-то
в
уголках
моей
памяти,
Never
let
the
moon
come
and
take
me
soon
Никогда
не
позволяй
луне
прийти
и
забрать
меня
слишком
рано.
When
the
days
just
pass
me
by
Когда
дни
просто
проходят
мимо,
I
sit
and
wonder
staring
at
the
sea
Я
сижу
и
задаюсь
вопросом,
глядя
на
море,
Why
I'm
standing
here
holding
back
the
tears
Почему
я
стою
здесь,
сдерживая
слезы.
Under
grey
and
broken
skies
Под
серым
и
разбитым
небом
My
heart
is
breaking
Мое
сердце
разрывается.
There
is
nothing
left
to
say
Нечего
больше
сказать.
Oh
how
can
I
end
this
pain
О,
как
мне
прекратить
эту
боль?
Take
this
pain
away
Забери
эту
боль.
Can't
live
another
day
Не
могу
прожить
и
дня.
Everyday
it's
the
same
old
thing,
I'm
walking
in
the
rain
Каждый
день
одно
и
то
же,
я
иду
под
дождем.
I
can
see
your
face
but
I
can't
erase
the
love
you
left
behind
Я
вижу
твое
лицо,
но
не
могу
стереть
любовь,
которую
ты
оставила
после
себя.
Why
you
chose
to
take
your
life
and
end
it
on
that
day
Почему
ты
решила
покончить
с
собой
в
тот
день?
Marianne
I
can't
understand
why
you
had
to
turn
away
Марианна,
я
не
могу
понять,
почему
ты
отвернулась.
This
place
you've
gone
to
there
ain't
no
going
back
В
то
место,
куда
ты
ушла,
нет
пути
назад.
You
left
me
here
alone
Ты
оставила
меня
здесь
одного.
Our
son
is
weeping
as
we
stand
here
by
your
grave
Наш
сын
плачет,
пока
мы
стоим
здесь,
у
твоей
могилы.
Ain't
it
sad
and
you
know
it's
bad
to
remember
you
this
way
Разве
это
не
печально?
И
ты
знаешь,
как
плохо
помнить
тебя
такой.
Life
can
sometimes
be
so
cruel
Жизнь
иногда
может
быть
такой
жестокой.
But
we
must
carry
on
Но
мы
должны
жить
дальше.
The
morning
star
Утренняя
звезда,
You
know
it's
never
far
Ты
знаешь,
она
никогда
не
бывает
далеко.
But
you
could
never
see
Но
ты
никогда
не
могла
этого
увидеть.
If
I
could
have
just
on
more
wish
Если
бы
у
меня
было
еще
одно
желание,
I'd
hold
you
once
again,
oh
hold
you
once
again
Я
бы
обнял
тебя
еще
раз,
о,
обнял
бы
тебя
еще
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bell James S, David Wayne
Attention! Feel free to leave feedback.