Waze feat. Pedro Goncalves - Primeiro Dia - translation of the lyrics into German

Primeiro Dia - Pedro Goncalves , Waze translation in German




Primeiro Dia
Erster Tag
Ainda te lembras da primeira vez
Erinnerst du dich noch an das erste Mal
Que sorriste para mim pela primeira vez
Als du mich das erste Mal angelächelt hast
Sei que não te digo isto pela primeira vez
Ich weiß, ich sage dir das nicht zum ersten Mal
E no meio de tantos fui quem te teve pela primeira vez
Und unter so vielen war ich derjenige, der dich zum ersten Mal hatte
Não vês, para um homem dar valor primeiro tem de perder
Siehst du nicht, damit ein Mann etwas wertschätzt, muss er es erst verlieren
E se aprendemos com os erros estou farto de aprender
Und wenn wir aus Fehlern lernen, dann habe ich das Lernen satt
Perdi-te a ti, entre promessas e momentos
Ich habe dich verloren, zwischen Versprechungen und Momenten
E a ironia é dar os teus sentimentos pelos meus sentimentos
Und die Ironie ist es, deine Gefühle als Antwort auf meine zu sehen
Tempo, deu-me tempo para pensar
Zeit, sie gab mir Zeit zum Nachdenken
Que é contigo que eu quero passar
Dass ich sie mit dir verbringen will
Confuso, na altura não sabia o que sentia
Verwirrt, damals wusste ich nicht, was ich fühlte
Confuso, na altura sabia o que sentias
Verwirrt, damals wusste ich, was du fühltest
Ignorei os teus sentimentos não te dava atenção
Ich ignorierte deine Gefühle, schenkte dir keine Aufmerksamkeit
pensava em noite, miúdas e atração
Ich dachte nur an die Nacht, Mädchen und Anziehung
Não trago desculpas, quero-te a ti como ninguém
Ich bringe keine Ausreden, ich will dich wie niemand sonst
Sofro de imaginar-te nos braços de outro alguém
Ich leide allein bei der Vorstellung, dich in den Armen eines anderen zu sehen
Eu quero que tu sejas minhas como no primeiro dia
Ich will, dass du meine bist wie am ersten Tag
Voltarmos ao primeiro dia, voltarmos ao primeiro dia
Zum ersten Tag zurückkehren, zum ersten Tag zurückkehren
Eu sei que as tuas amigas nunca gostaram de mim
Ich weiß, dass deine Freundinnen mich nie mochten
E disseram que arranjavas melhor
Und sagten, du könntest Besseres finden
Mas também sei que tu sempre gostaste de mim
Aber ich weiß auch, dass du mich immer gemocht hast
E disseste que até a data tinha sido o melhor
Und sagtest, dass ich bis dahin der Beste war
Não és minha mas sabes que mesmo assim te protejo
Du bist nicht meine, aber du weißt, dass ich dich trotzdem beschütze
Por isso não mintas, não te iludas nem fujas ao teu desejo
Also lüg nicht, täusch dich nicht und flieh nicht vor deinem Verlangen
De me ver, de me ter, de agarrar, de beijar
Mich zu sehen, mich zu haben, mich festzuhalten, mich zu küssen
De ver o teu corpo e o meu juntos num lugar
Deinen Körper und meinen zusammen an einem Ort zu sehen
A saudade é luz que ilumina o passado
Die Sehnsucht ist ein Licht, das die Vergangenheit erhellt
E existe futuro se for contigo passado
Und es gibt nur Zukunft, wenn sie mit dir verbracht wird
Não te atrevas a dizer que eu nunca gostei de ti
Wage es nicht zu sagen, dass ich dich nie gemocht habe
O estranho é ter saudades de momentos que nunca vivi
Das Seltsame ist, Sehnsucht nach Momenten zu haben, die ich nie erlebt habe
Chamadas não atendes, mensagens não respondes
Anrufe nimmst du nicht entgegen, auf Nachrichten antwortest du nicht
Se sou um amigo porque é que te escondes
Wenn ich nur ein Freund bin, warum versteckst du dich dann?
Eu sei que odeias o facto de me amar
Ich weiß, dass du die Tatsache hasst, mich zu lieben
Tu sabes que eu odeio o facto de o odiares
Du weißt, dass ich die Tatsache hasse, dass du es hasst
Eu quero que tu sejas minha como no primeiro dia
Ich will, dass du meine bist wie am ersten Tag
Voltarmos ao primeiro dia, voltarmos ao primeiro dia
Zum ersten Tag zurückkehren, zum ersten Tag zurückkehren
Eu quero que tu sejas minha, voltarmos ao primeiro dia
Ich will, dass du meine bist, zum ersten Tag zurückkehren
Voltarmos ao primeiro dia
Zum ersten Tag zurückkehren
Eu quero que tu sejas minha, como no primeiro dia
Ich will, dass du meine bist, wie am ersten Tag
Voltarmos ao primeiro dia, voltarmos ao primeiro dia
Zum ersten Tag zurückkehren, zum ersten Tag zurückkehren





Writer(s): Bernardo Rodrigues, Ivo Dias

Waze feat. Pedro Goncalves - Ilusão
Album
Ilusão
date of release
18-11-2016



Attention! Feel free to leave feedback.