Waze - Karma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waze - Karma




Karma
Карма
Motherfucker eu não tenho ghostwriters
Ублюдок, у меня нет гострайтеров
Sim as letras que decoras e ouves são todas minhas
Да, тексты, которые ты заучиваешь и слушаешь, все мои
A tua sorte é que ainda tens net em casa
Тебе повезло, что у тебя еще есть интернет дома
Porque caso contrário acredita que nunca te vinhas
Потому что в противном случае, поверь, ты бы никогда не пришел
A tua ética é sintética eu trouxe o flow e a métrica
Твоя этика синтетическая, я принес флоу и метрику
Face à tua mente cética eu sigo o meu instinto
Перед лицом твоего скептического ума я просто следую своему инстинкту
Falas que eu imito a Wet
Ты говоришь, что я подражаю Wet
Mas isso é o que a tua miúda faz
Но это то, что делает твоя девчонка
Sempre que vocês fodem ela grita "Eu Não Sinto"
Каждый раз, когда вы трахаетесь, она кричит не чувствую"
A tua vida é um throw back
Твоя жизнь - это бросок назад
queres Snapchat
Ты хочешь только Snapchat
que não percebes estás atordoado
Только ты не понимаешь, ты ошеломлен
Sem a flashback tanto flash flash tipo FS
Без флешбека столько вспышек, типа FS
Tamos na cozinha "H"
Мы на кухне "H"
Mexe mexe a tua amiga desce desce até que ele cresce cresce
Твоя подруга двигается, опускается, пока он растет, растет
Mais um hit cresce cash
Еще один хит, растет наличка
Eu, tou fresh a girar umas cinco atrizes
Я свеж, вращаю пятерых актрис
levei tantas facadas nas costas vês cicatrizes
Я получил столько ножевых ранений в спину, видишь шрамы
No TT tu falas bué mas na cara tu simpatizas
В Твиттере ты много говоришь, но в лицо симпатизируешь
O porteiro que barrava vêm à fila me buscar
Вышибала, который не пускал, приходит в очередь, чтобы забрать меня
O teu talento é tipo a Maddlyn ninguém consegue encontrar
Твой талант как Maddlyn, никто не может найти
Meia Lua Cheia tu viste-me a transformar
Половина полной луны, ты видел, как я трансформируюсь
Enquanto não for o melhor nunca me vou conformar
Пока не стану лучшим, никогда не успокоюсь
Encontrei uma amiga nova que é assassina
Я нашел новую подругу, которая убийца
Senta na minha caneta e aquele ass assina
Садится на мою ручку и эта задница подписывает
Por a wazefam no topo juro que é essa a sina
Поднять wazefam на вершину, клянусь, это судьба
Com 18 tou aqui mas tu não vês essa cena
В 18 я здесь, но ты этого не видишь
A professora disse "tu não vais ser estrela"
Учительница сказала: "Ты не станешь звездой"
E tentou matar o sonho e prendê-lo numa cela
И попыталась убить мечту и запереть ее в камере
Hoje numa semana 'tou a fazer mais cash
Сегодня через неделю я делаю больше денег
Do que ela faz num mês com o ordenado dela
Чем она зарабатывает за месяц со своей зарплатой
Levo-te a ti e à tua miúda num jantar pago mesmo à Boss
Я веду тебя и твою девушку на ужин, плачу как босс
E o clima fica estranho quando brindamos nossa"
И атмосфера становится странной, когда мы чокаемся "за нашу"
Fuck fashion patrocínios a vestirem me de Gucci
К черту моду, спонсорство одевает меня в Gucci
Nunca fui de lamber botas sempre fui de lamber (uh)
Я никогда не лизал ботинки, я всегда лизал (uh)
Ouve, abre um bocado essa mente pequena, pena
Слушай, открой немного свой маленький разум, жаль
Quem te dera que a cratera tivesse explodido numa era
Если бы кратер взорвался в другую эру
Diferente Não era onde a ignorância tivesse mais tolerância
Не там, где невежество имело бы больше терпимости
Se hoje rap é doença nunca viste uma ambulância
Если сегодня рэп - это болезнь, ты никогда не видел скорую помощь
Tentas não corróis o meu rap
Пытаешься, но не разъедаешь мой рэп
Fazes tudo mesmo assim não destróis o meu rap
Делаешь все, но все равно не уничтожаешь мой рэп
Tanta evolução parece que mandei esteróides no meu rap
Столько эволюции, кажется, что я вколол стероиды в свой рэп
Ninguém acreditou em mim vocês eram todos ateus
Никто не верил в меня, вы все были атеистами
Eu não quero o teu respeito quero o respeito dos meus
Я не хочу твоего уважения, я хочу уважения своих
Todos os dias 'tou no palco sim eu estou me a promover
Каждый день я на сцене, да, я продвигаю себя
Eu não pago para escreverem mas tu pagas para me ver
Я не плачу за то, чтобы писали, но ты платишь, чтобы увидеть меня
Se achas que eu estou no topo
Если ты думаешь, что я на вершине
Dá-me mais um ano e eu passo de ser humano
Дай мне еще год, и я перестану быть человеком
Para ser o mano que mata a track
Чтобы стать парнем, который убивает трек
Que mata até chegar a cinturão negro
Который убивает, пока не получит черный пояс
Tipo karate
Типа карате
Vens com beats vens com a bitch
Ты приходишь с битами, приходишь с сучкой
Mesmo sem feats vens-me com hits
Даже без фитов ты приходишь ко мне с хитами
Viste-me na deadline
Ты видел меня на дедлайне
Vês os fãs na frontline
Видишь фанатов на передовой
Cada dica é punchline
Каждый совет - панчлайн
Manda vir o redwine
Давай красное вино
E aponta-me essa light
И направь на меня этот свет
Eu 'tou pronto para o fight
Я готов к бою
Eu 'tou pronto para o fight
Я готов к бою
Tanta energia no palco parece que eu mando white
Столько энергии на сцене, кажется, что я продаю кокс
Se não tás a apanhar a dica eu vou tentar explicar por gestos
Если ты не улавливаешь намек, я попробую объяснить жестами
És tipo um camião do lixo tu ficas sempre com os restos
Ты как мусоровоз, ты всегда остаешься с остатками
Vi a tua nova amiga e tirei a prova dos nove
Я увидел твою новую подругу и проверил
Desde que anda contigo se molha quando chove
С тех пор, как она с тобой, она мокнет только когда идет дождь
Num mês em shows pergunta na fam demos a volta ao país
За месяц на концертах, спроси у семьи, мы объехали всю страну
que gostas tanto de underground
Раз уж ты так любишь андеграунд
E não te mexes devias mudar o nome para raíz
И не двигаешься, тебе стоит сменить имя на корень
Se rimas são balas fazemos pra-ta-ta
Если рифмы - это пули, мы делаем пра-та-та
Vou ser disco de ouro não quero pra-ta-ta
Я буду золотым диском, мне не нужна серебро
Não toques no que é meu tira a tua pa-ta-ta
Не трогай то, что мое, убери свою лапу
Confesso subo com se eles vierem contra nós a fam ma-ta-ta
Признаюсь, я поднимаюсь с верой, если они пойдут против нас, семья убьет
Eu tenho tantas amigas e vivo tão bem assim
У меня так много подруг, и я так хорошо живу
Nunca quis saber daquilo que o mundo fala de mim (yeah)
Меня никогда не волновало то, что мир говорит обо мне (да)
Confia em mim (Karma, Karma, Karma)
Доверься мне (Карма, Карма, Карма)
Ele vai atrás de ti
Он идет за тобой
Ele vai atrás de ti
Он идет за тобой
Karma Karma Karma
Карма Карма Карма
Ele vai atrás de ti
Он идет за тобой





Writer(s): Bernardo Rodrigues, Dmipe Beatz, Mizzy Milles


Attention! Feel free to leave feedback.