Lyrics and translation Waze - Love Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
tavas
sempre
lá
pra
mim
Ты
всегда
была
рядом
со
мной
E
se
eu
tivesse
percebido
a
tempo
И
если
бы
я
вовремя
понял
Não
tinha
chegado
ao
fim
Это
не
закончилось
бы
Podes
pôr
a
culpa
em
mim
Можешь
винить
меня
Enchi
o
meu
copo
com
wine
só
pra
ser
sincero
Наполнил
бокал
вином,
чтобы
быть
честным
Encontrar
aquela
line
que
eu
à
noite
perco
Найти
ту
грань,
которую
я
теряю
ночью
E
mesmo
quando
tu
estás
longe
eu
sinto-te
perto
И
даже
когда
ты
далеко,
я
чувствую
тебя
рядом
As
outras
mandam
mensagem,
eu
nem
as
quero
Другие
пишут
сообщения,
мне
они
не
нужны
Perdi
horas
a
pensar
no
presente
certo
Потратил
часы,
думая
о
правильном
подарке
Quando
o
único
que
querias
era
tar
perto
Когда
единственное,
чего
ты
хотела,
это
быть
рядом
Eu
prometi
que
entre
nós
isto
ia
dar
certo
Я
обещал,
что
между
нами
все
получится
Mas
eu
não
fiquei
entre
nós
e
fui
descoberto
Но
я
не
остался
верен
и
был
раскрыт
Quem
ama
não
engana
Кто
любит,
не
обманывает
Partilhava
contigo
a
minha
cama
Делил
бы
с
тобой
свою
постель
Passava
contigo
a
semana
Проводил
бы
с
тобой
неделю
Não
havia
drama
Не
было
бы
драмы
Quem
ama
não
engana
Кто
любит,
не
обманывает
Partilhava
contigo
a
minha
cama
Делил
бы
с
тобой
свою
постель
Passava
contigo
a
semana
Проводил
бы
с
тобой
неделю
Não
havia
drama
Не
было
бы
драмы
E
ela
diz:
quem
ama
não
trai
А
она
говорит:
кто
любит,
не
изменяет
Sê
feliz,
já
chega,
goodbye
Будь
счастлив,
хватит,
прощай
E
ela
diz:
quem
ama
não
trai
А
она
говорит:
кто
любит,
не
изменяет
Sê
feliz,
já
chega,
goodbye
Будь
счастлив,
хватит,
прощай
Só
de
imaginar
eu
a
fazer
conchinha
contigo
Только
от
мысли
о
том,
как
я
обнимаю
тебя
Arde
como
eu
só
ser
o
teu
ombro
amigo
Жжет,
как
будто
я
всего
лишь
твой
друг-плечо
Vejo
as
tuas
fotos
no
insta
mas
não
te
sigo
Вижу
твои
фото
в
инстаграме,
но
не
подписан
Era
teu
namorado
e
já
nem
sou
mais
teu
amigo
Был
твоим
парнем,
а
теперь
даже
не
друг
Eu
só
quero
desabafar
a
minha
life
right
now
Я
просто
хочу
выговориться
о
своей
жизни
прямо
сейчас
Porque
eu
acho
que
perdi
a
minha
wife
right
now
Потому
что,
кажется,
я
потерял
свою
жену
прямо
сейчас
Eu
já
nem
me
consigo
sentir
alive
right
now
Я
даже
не
чувствую
себя
живым
прямо
сейчас
Inferno
é
um
buraco
e
eu
dei
um
dive
right
now
Ад
- это
дыра,
и
я
нырнул
туда
прямо
сейчас
Baby,
I
know
Детка,
я
знаю
Tu
tás
comprometida
Ты
в
отношениях
E
já
não
podemos
estar
juntos
И
мы
больше
не
можем
быть
вместе
Baby,
I
know
Детка,
я
знаю
Às
vezes
ainda
penso
em
ti
Иногда
я
все
еще
думаю
о
тебе
Mas
isso
são
outros
assuntos
Но
это
уже
другая
история
Baby
I
know
Детка,
я
знаю
Pois
sempre
em
minha
casa
Ведь
всегда
в
моем
доме
A
mommy
pergunta
por
ti
Мама
спрашивает
о
тебе
Baby
I
know
Детка,
я
знаю
Eu
respondi
que
agora
tens
alguém
Я
ответил,
что
теперь
у
тебя
есть
кто-то
Que
te
faz
mais
feliz
Кто
делает
тебя
счастливее
Quem
ama
não
engana
Кто
любит,
не
обманывает
Partilhava
contigo
a
minha
cama
Делил
бы
с
тобой
свою
постель
Passava
contigo
a
semana
Проводил
бы
с
тобой
неделю
Não
havia
drama
Не
было
бы
драмы
Quem
ama
não
engana
Кто
любит,
не
обманывает
Partilhava
contigo
a
minha
cama
Делил
бы
с
тобой
свою
постель
Passava
contigo
a
semana
(A
semana,
baby)
Проводил
бы
с
тобой
неделю
(Неделю,
детка)
Não
havia
drama
Не
было
бы
драмы
E
ela
diz:
quem
ama
não
trai
А
она
говорит:
кто
любит,
не
изменяет
Sê
feliz,
já
chega,
goodbye
Будь
счастлив,
хватит,
прощай
E
ela
diz:
quem
ama
não
trai
А
она
говорит:
кто
любит,
не
изменяет
Sê
feliz,
já
chega,
goodbye
(Essa
é
a
nossa
love
story)
Будь
счастлив,
хватит,
прощай
(Это
наша
история
любви)
Tavas
sempre
lá
pra
mim
Ты
всегда
была
рядом
со
мной
E
se
eu
tivesse
percebido
a
tempo
И
если
бы
я
вовремя
понял
Não
tinha
chegado
ao
fim
Это
не
закончилось
бы
Podes
pôr
a
culpa
em
mim
(Esta
é
a
nossa
love
story)
Можешь
винить
меня
(Это
наша
история
любви)
Tavas
sempre
lá
para
mim
Ты
всегда
была
рядом
со
мной
E
se
eu
tivesse
percebido
a
tempo
И
если
бы
я
вовремя
понял
Não
tinha
chegado
ao
fim
Это
не
закончилось
бы
Era
love
story
mas
tu
deste
um
game
over
Это
была
история
любви,
но
ты
устроила
"конец
игры"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernardo Rodrigues, Marley Rosario
Attention! Feel free to leave feedback.