Waze - Seis Nove - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waze - Seis Nove




Seis Nove
Шесть девять
Se eu fizer o que eu sei tu gritas oh my god
Если я сделаю то, что умею, ты закричишь "О, боже мой!"
Hoje eu não deixo que ninguém incomode
Сегодня я не позволю никому нам мешать.
Ligas no 96 pa acabar no 69
Звонишь по 96, чтобы закончить в 69.
Porque o teu amigo fala bué mas não fode
Потому что твой друг много болтает, но ничего не делает.
Reviras os olhos parece badtripe manda vir aquela tua amiga que eu
Ты закатываешь глаза, как будто в бэд-трипе, зови свою подружку, я
Faço hattrik não é strip queres tep que é tipo cash
Сделаю хет-трик, это не стриптиз, хочешь теп, который как наличные.
Vivo despe isso 1 noite e vais andar atrás, backseat
Живу одним днем, это одна ночь, и ты будешь бегать за мной, заднее сиденье.
Vais viciar em mim tipo ectasy
Ты подсядешь на меня, как на экстази.
Porque eu vou te levar ao extasie
Потому что я доведу тебя до экстаза.
Mas tem cuidado que a ex aqui
Но будь осторожна, моя бывшая здесь.
A tentar encontrar quem é a next aqui
Пытается выяснить, кто здесь следующая.
Roupas no chão limpam o pavimento
Одежда на полу, как будто чистит пол.
Espelhos no quarto a gravar o momento
Зеркала в комнате записывают этот момент.
Corpos colados parece cimento
Наши тела слиплись, как цемент.
Desliga o teu móvel eu sou ciumento
Выключи свой телефон, я ревнивый.
Hmmm mommy mommy mommy mommy não me olhes assim
Хмм, мамочка, мамочка, мамочка, мамочка, не смотри на меня так.
Ainda nem comecei, não te molhes assim (não, não, não)
Я еще даже не начал, не мокни так (нет, нет, нет).
Mas goddamw empina esse teu rabo como fazes nas fotos do Instagram
Но, черт возьми, выгни свою задницу, как на фото в Инстаграме.
bem vinda ao meu barco deixo-te ficar co leme
Добро пожаловать на мой корабль, я доверю тебе штурвал.
Tu guias me a mim, eu guio a minha fam
Ты управляешь мной, я управляю своей семьей.
Tu dizes daddy daddy daddy daddy vem (vem cá, vem cá)
Ты говоришь, папочка, папочка, папочка, папочка, иди сюда (иди сюда, иди сюда).
Tenho uma posição nova que eu quero estrear
У меня есть новая позиция, которую я хочу опробовать.
E eu digo momi momi momi momi vou (vou usá, vou usa)
И я говорю, мамочка, мамочка, мамочка, мамочка, иду (буду использовать, буду использовать).
Avisa as tuas amigas que eu hoje tou
Предупреди своих подруг, что я сегодня здесь.
Tu dizes daddy daddy daddy daddy vem (vem cá, vem cá)
Ты говоришь, папочка, папочка, папочка, папочка, иди сюда (иди сюда, иди сюда).
Tenho uma posição nova que eu quero estrear
У меня есть новая позиция, которую я хочу опробовать.
E eu digo momi momi momi momi vou (vou usá, vou usa)
И я говорю, мамочка, мамочка, мамочка, мамочка, иду (буду использовать, буду использовать).
Avisa as tuas amigas que eu hoje tou
Предупреди своих подруг, что я сегодня здесь.
Nós fazemos a festa e não queremos confetis
Мы устраиваем вечеринку, и нам не нужно конфетти.
Abre-te comigo conta-me o teu fetiche
Откройся мне, расскажи о своем фетише.
Fica entre nós por isso vai na diz
Это останется между нами, так что верь мне.
De dia Santa de noite de noite badbitch
Днем святая, ночью плохая сучка.
Ataco o teu pescoço e deixo marcas novas depois tu tentas por essa
Я целую твою шею и оставляю новые следы, потом ты пытаешься нанести
Base para apagar as provas Inovas e de repente ouves o tic tac
Тональный крем, чтобы скрыть улики. Изобретаешь, и вдруг слышишь тик-так.
Tic tac meia noite lua cheia lobisomem está pronto para o ataque
Тик-так, полночь, полная луна, оборотень готов к атаке.
Yeaheiei suspiro no teu ouvido eu tou a ouvir a mordida
Да, я вздыхаю тебе на ухо, я слышу укус.
Amor tira essa roupa e vira de costas para mim tu gemes assim
Любимая, сними эту одежду и повернись ко мне спиной, ты стонешь так.
Yeaheiei gelo na barriga e a língua convida á
Да, мороз по коже, и язык приглашает к плохой
Vida ama vida e se vida não te amar então ama a mim
Жизни. Люби жизнь, а если жизнь не любит тебя, тогда люби меня.
Esse ano é o meu ano chama de number one no âmbito do
Этот год мой год, называй меня номером один в области
Pleasure da mommy e do money então vamos fugir pa Miami na honey mon
Удовольствия мамочки и денег, так что давай сбежим в Майами на медовый месяц.
Deixa o nome no meu tele
Оставь свой номер в моем телефоне.
Hoje vais tar com seis estrelas a contar com as do hotel
Сегодня у тебя будет шесть звезд, считая звезды отеля.
What Hel tanto sexo quarto virou um bordel
Черт, столько секса, комната превратилась в бордель.
Tou a atrair o teu corpo porque eu nunca fui fiel
Я притягиваю твое тело, потому что я никогда не был верным.
bem vinda ao carrossel
Добро пожаловать на карусель.
Não preciso de papel para assinar a tua pele tu dizes
Мне не нужна бумага, чтобы расписаться на твоей коже, ты говоришь.
Tu dizes daddy daddy daddy daddy vem
Ты говоришь, папочка, папочка, папочка, папочка, иди сюда.
Tenho uma posição nova que eu quero estrear
У меня есть новая позиция, которую я хочу опробовать.
Eu eu digo momi momi momi momi vou
Я говорю, мамочка, мамочка, мамочка, мамочка, иду.
Avisa as tuas amigas que eu hoje tou
Предупреди своих подруг, что я сегодня здесь.
Tu dizes daddy daddy daddy daddy vem (vem cá, vem cá)
Ты говоришь, папочка, папочка, папочка, папочка, иди сюда (иди сюда, иди сюда).
Tenho uma posição nova que eu quero estrear
У меня есть новая позиция, которую я хочу опробовать.
E eu digo momi momi momi momi vou (vou usá, vou usa)
И я говорю, мамочка, мамочка, мамочка, мамочка, иду (буду использовать, буду использовать).
Avisa as tuas amigas que eu hoje tou
Предупреди своих подруг, что я сегодня здесь.
Acabar no seis nove
Закончить в шесть девять.
Daddy daddy daddy
Папочка, папочка, папочка.
Acabar no seis nove
Закончить в шесть девять.
Daddy
Папочка.





Writer(s): Unknown Unknown, James Tennapel


Attention! Feel free to leave feedback.