Lyrics and translation Wczasy - Pegasus (Warto Nic Nie Robic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pegasus (Warto Nic Nie Robic)
Пегас (Полезно Ничего Не Делать)
Mam
32
lata
i
zupełnie
nie
rozumiem
świata
Мне
32
года,
и
я
совсем
не
понимаю
этот
мир,
Uciekam
więc
w
świat
moich
gier
z
podstawówki
Поэтому
убегаю
в
мир
моих
игр
из
начальной
школы.
Klocki
Lego,
Gumisie
i
Reksio,
Pegasus
i
Mario
Кубики
Lego,
Гамми-мишки
и
Рекс,
Pegasus
и
Марио.
Jestem
już
za
stary,
może
niedojrzały,
ale
zagraj
z
mną
Я
уже
слишком
стар,
может
быть,
незрелый,
но
поиграй
со
мной.
Warto
nic
nie
robić
Полезно
ничего
не
делать,
W
praktyce
i
w
teorii
На
практике
и
в
теории.
Wracam
z
pracy
do
domu,
dzieci
idą
spać
Возвращаюсь
с
работы
домой,
дети
ложатся
спать,
A
konsola
grzeje
się
А
консоль
нагревается.
Zapraszam
kolegę,
jest
już
tuż
po
kolacji
Приглашаю
друга,
он
уже
поужинал,
Gramy
w
Contrę
w
trybie
kooperacji
Играем
в
Контру
в
режиме
кооперации.
Jesteśmy
na
statku
Galaxy,
na
kosmicznej
stacji
Мы
на
корабле
Galaxy,
на
космической
станции,
Planety
śmieją
do
nas
się
Планеты
смеются
нам
в
лицо.
Feeria
kolorów
i
setki
poziomów
Феерия
цветов
и
сотни
уровней,
W
kosmosie
jest
zawsze
OK!
В
космосе
всегда
всё
хорошо!
Warto
nic
nie
robić
Полезно
ничего
не
делать,
W
praktyce
i
w
teorii
На
практике
и
в
теории.
Warto
nic
nie
robić
Полезно
ничего
не
делать,
Grajmy
na
konsoli
Давай
играть
на
консоли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.