Lyrics and translation Wdng Crshrs - Adt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crib
got
off
rap,
whip
got
off
rap
Дом
куплен
не
на
рэпе,
тачка
куплена
не
на
рэпе,
Bank
account
got
racks,
Cardo
on
the
track.
На
банковском
счету
пачки
зелени,
Кардо
на
бите.
Push
my
fini
like
a
new
Gallardo
that's
a
fact.
Жму
на
газ
как
на
новом
Галлардо,
это
факт.
You
TD
its
a
fact,
sipping
Jamie
or
Jack.
Ты
отстой
- это
факт,
попиваю
Джейми
или
Джек.
Mom
and
pops
split
up,
imma
marry
this
money.
Мама
с
батей
разбежались,
женюсь
на
этих
деньгах.
Imma
keep
me
some
hundreds,
imma
keep
it
one
hundred.
Оставлю
себе
сотни,
буду
честным
до
конца.
WDNG
you
can
sleep
if
you
wanna.
WDNG,
можешь
спать,
если
хочешь.
You'll
be
sleep
in
a
coffin.
Будешь
спать
в
гробу.
I'mma
ball
like
the
heat.
Зажигаю
как
Хит.
I'm
in
the
field
like
a
dolphin.
Я
на
поле
как
дельфин.
Keep
it
real
wit
ya
self.
Будь
честным
с
собой.
Keep
it
one
wit
ya
people,
fronting
gets
you
nowhere.
Будь
честным
со
своими,
понты
до
добра
не
доведут.
Teachers
plas
they
degrees,
It
took
me
more
than
four
years.
Учителя
со
своими
дипломами,
мне
понадобилось
больше
четырёх
лет.
Young
how
he
get
here?
Молодой,
как
он
сюда
попал?
Yeah
bitch
we
in
here.
Да,
сучка,
мы
здесь.
Got
the
crib
off
the
swoosh,
check
off
the
swoosh.
Дом
куплен
на
деньги
с
кроссовок,
чек
с
кроссовок.
See
me
in
the
club
all
talk,
Mack
a
douche.
Видишь
меня
в
клубе,
болтаю,
цепляю
какую-нибудь.
Pull
up
to
the
club
in
that
01
Infiniti,
Подкатываю
к
клубу
на
Infiniti
2001
года,
Fuck
the
club
up
cuz
I
dont
like
coming
here
anyway.
Разношу
этот
клуб,
потому
что
мне
всё
равно
не
нравится
сюда
ходить.
Fuel
band
on
and
the
pink
rings
glistening.
Фитнес-браслет
на
руке,
розовые
кольца
блестят.
Me
and
Quentin
Miller
got
them
bitches
here,
we
shit
on
them.
Мы
с
Квентином
Миллером
привели
сюда
этих
сучек,
мы
над
ними
издеваемся.
That
niggas
a
star
and
she
still
chose
the
boy.
Этот
ниггер
- звезда,
а
она
всё
равно
выбрала
меня.
Gotdamn
I'm
on
the
bar
and
shes
on
the
boy.
Чёрт
возьми,
я
за
барной
стойкой,
а
она
рядом
со
мной.
Shes
on
the
girl,
imma
rock
her
world,
she
gone
be
a
1317
hot
girl.
Она
с
подругой,
я
вскружу
ей
голову,
она
станет
горячей
штучкой
из
1317.
Sandle
boys
nigga
I
got
the
benacise
on
with
the
star.
Парнишки
в
сандалиях,
у
меня
на
ногах
Benacise
со
звездой.
Hey,
And
shorty
stack
the
bank
got
no
flaws.
Эй,
а
у
малышки
счёт
в
банке
без
единого
изъяна.
This
aint
ADT
dont
play
me
girl
dont
be
alarmed.
Это
не
ADT,
не
играй
со
мной,
девочка,
не
пугайся.
Everything
go
from
the
bars
to
charm.
Всё
идёт
от
слов
к
делу.
This
ain't
ADT
dont
be
alarmed
MAC.
Это
не
ADT,
не
пугайся,
малышка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.