Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Back To Me (feat. Connor Manley)
Komm Zurück Zu Mir (feat. Connor Manley)
I'm
gonna
get
her
back
Ich
werde
sie
zurückgewinnen
Gonna
make
her
wish
Werde
sie
dazu
bringen,
sich
zu
wünschen
She
could
somehow
still
feel
my
kiss
Sie
könnte
irgendwie
noch
meinen
Kuss
spüren
That
I
know
now,
she
didn't
deserve
(didn't
deserve)
Von
dem
ich
jetzt
weiß,
dass
sie
ihn
nicht
verdient
hat
(nicht
verdient
hat)
I'm
gonna
make
her
see
Ich
werde
sie
dazu
bringen,
zu
sehen
What
she
did
wrong
to
the
best
chance
she'll
have
come
along
Was
sie
falsch
gemacht
hat,
bei
der
besten
Chance,
die
sie
je
haben
wird
But
that
ship's
sailed
that's
for
sure
Aber
dieses
Schiff
ist
gesegelt,
das
ist
sicher
And
now
she's
back
pretending,
we're
still
friends
Und
jetzt
ist
sie
zurück
und
tut
so,
als
wären
wir
noch
Freunde
That
she
still
has
my
world
Dass
sie
immer
noch
meine
Welt
hat
Oh,
but
times
has
changed
the
way
I
think
and
I
Oh,
aber
die
Zeiten
haben
meine
Denkweise
verändert
und
ich
Knew
one
day
she
would
Wusste,
dass
sie
eines
Tages
Old
come
back
to
me
and
be
asking
me
for
just
another
chance
Alt,
zu
mir
zurückkommen
und
mich
um
eine
weitere
Chance
bitten
würde
Oh,
like
it
has
to
be
but
it's
clear
to
see
that
she
don't
understand
Oh,
als
ob
es
so
sein
müsste,
aber
es
ist
klar
zu
sehen,
dass
sie
es
nicht
versteht
I
always
knew
time
would
make
her
think
Ich
wusste
immer,
dass
die
Zeit
sie
dazu
bringen
würde,
zu
denken
That
everything's
fine
and
she
could
then
come
back
to
me
Dass
alles
in
Ordnung
ist
und
sie
dann
zu
mir
zurückkommen
könnte
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
Come
back
to
me,
woah
Komm
zurück
zu
mir,
woah
Come
back
to
me,
woah
Komm
zurück
zu
mir,
woah
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
Oh,
is
it
really
true?
Oh,
ist
es
wirklich
wahr?
Girl
what
you
say
Mädchen,
was
du
sagst
Do
you
deep
down
wanna
take
my
name?
Willst
du
tief
im
Inneren
meinen
Namen
annehmen?
Or
are
you
only
insecure?
(Insecure)
Oder
bist
du
nur
unsicher?
(Unsicher)
Do
you
feel
the
pain?
Fühlst
du
den
Schmerz?
Girl
that
I
felt
Mädchen,
den
ich
gefühlt
habe
Does
it
make
your
life
hell?
Macht
es
dein
Leben
zur
Hölle?
Or
is
it
just
a
lure?
Oder
ist
es
nur
ein
Köder?
Are
you
back
pretending
you've
grown
better
Bist
du
zurück
und
tust
so,
als
wärst
du
besser
geworden
That
I
still
have
your
world
Dass
ich
immer
noch
deine
Welt
habe
Oh,
but
times
has
changed
the
way
I
think
Oh,
aber
die
Zeiten
haben
meine
Denkweise
verändert
And
you
knew
one
day
she
would
Und
du
wusstest,
dass
sie
eines
Tages
Old
come
back
to
me
and
be
asking
me
Alt,
zu
mir
zurückkommen
und
mich
bitten
würde
For
just
another
chance
Um
nur
eine
weitere
Chance
Oh,
like
it
has
to
be
Oh,
als
ob
es
so
sein
müsste
But
it's
clear
to
see
that
she
don't
understand
Aber
es
ist
klar
zu
sehen,
dass
sie
es
nicht
versteht
I
always
knew
time
would
make
her
think
Ich
wusste
immer,
dass
die
Zeit
sie
dazu
bringen
würde
zu
denken
That
everything's
fine
and
she
could
then
come
back
to
me
Dass
alles
in
Ordnung
ist
und
sie
dann
zu
mir
zurückkommen
könnte
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
Come
back
to
me,
woah
Komm
zurück
zu
mir,
woah
Come
back
to
me,
woah
Komm
zurück
zu
mir,
woah
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
Come
back
to
me,
woah
Komm
zurück
zu
mir,
woah
Have
you
grown
up?
Bist
du
erwachsen
geworden?
Can
I
trust
this
love?
Kann
ich
dieser
Liebe
vertrauen?
Can
I
trust
this
love?
Woah
Kann
ich
dieser
Liebe
vertrauen?
Woah
Can
I
trust
this
love?
Kann
ich
dieser
Liebe
vertrauen?
Old
come
back
to
me
and
be
asking
me
Alt,
zu
mir
zurückkommen
und
mich
bitten
würde
For
just
another
chance
Um
nur
eine
weitere
Chance
Oh,
like
it
has
to
be
Oh,
als
ob
es
so
sein
müsste
But
it's
clear
to
see
that
she
don't
understand
Aber
es
ist
klar
zu
sehen,
dass
sie
es
nicht
versteht
I
always
knew
time
would
make
her
think
Ich
wusste
immer,
dass
die
Zeit
sie
dazu
bringen
würde
zu
denken
That
everything's
fine
and
she
could
then
come
back
to
me
Dass
alles
in
Ordnung
ist
und
sie
dann
zu
mir
zurückkommen
könnte
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
Come
back
to
me,
woah
Komm
zurück
zu
mir,
woah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Manuel Gonzalez Sanchez, Victor Cortes Sanchez, Vicente Ortuno
Attention! Feel free to leave feedback.