Lyrics and translation We Architects feat. Derek Anderson - All for Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
fooled
me
twice
Ты
обманула
меня
дважды,
But
never
again
I
took
my
own
advice
Но
больше
никогда,
я
послушал
свой
совет.
Took
my
own
advice
Послушал
свой
совет.
There's
no
compromise
Компромиссов
нет,
But
falling
for
you
was
by
my
own
devices
Но
я
влюбился
в
тебя
по
своей
же
воле.
And
all
those
times
you
И
все
те
разы,
когда
ты
You
stormed
right
out
the
doorway
Уходила,
хлопнув
дверью,
Said
"fine
just
have
it
your
way"
Говорила:
«Хорошо,
делай
по-своему»,
I
know
I'm
better
off
just
on
my
own
Я
знаю,
что
мне
лучше
одному.
And
all
those
times
you
И
все
те
разы,
когда
ты
You
yelled
and
called
me
crazy
Кричала
и
называла
меня
сумасшедшим,
Came
back
and
called
me
baby
Возвращалась
и
называла
меня
малышом,
I
left
and
now
you're
here
all
alone
and
Я
ушел,
и
теперь
ты
осталась
совсем
одна,
и...
Girl
you
blew
your
shot,
yeah
the
party's
over
Девушка,
ты
упустила
свой
шанс,
вечеринка
окончена.
Nowhere
left
to
go
Больше
некуда
идти.
Tried
to
call
me
up,
said
you
wanted
closure
Ты
пыталась
мне
позвонить,
сказала,
что
хочешь
завершить
все,
But
it's
all
for
show,
all
for
show
Но
это
все
напоказ,
все
напоказ.
Did
you
lose
sight
Ты
разве
забыла
Of
all
the
things
we
had
Обо
всем,
что
у
нас
было?
It
was
paradise,
it
was
paradise
Это
был
рай,
это
был
рай.
Who
cares
who's
right
Какая
разница,
кто
прав?
Now
both
of
us
have
had
to
pay
the
price
Теперь
нам
обоим
пришлось
заплатить
цену.
Had
to
pay
Пришлось
заплатить.
And
all
those
times
you
И
все
те
разы,
когда
ты
You
stormed
right
out
the
doorway
Уходила,
хлопнув
дверью,
Said
"fine
just
have
it
your
way"
Говорила:
«Хорошо,
делай
по-своему»,
I
know
I'm
better
off
just
on
my
own
Я
знаю,
что
мне
лучше
одному.
And
all
those
times
you
И
все
те
разы,
когда
ты
You
yelled
and
called
me
crazy
Кричала
и
называла
меня
сумасшедшим,
Came
back
and
called
me
baby
Возвращалась
и
называла
меня
малышом,
I
left
and
now
you're
here
all
alone
and
Я
ушел,
и
теперь
ты
осталась
совсем
одна,
и...
Girl
you
blew
your
shot,
yeah
the
party's
over
Девушка,
ты
упустила
свой
шанс,
вечеринка
окончена.
Nowhere
left
to
go
Больше
некуда
идти.
Tried
to
call
me
up,
said
you
wanted
closure
Ты
пыталась
мне
позвонить,
сказала,
что
хочешь
завершить
все,
But
it's
all
for
show,
all
for
show
Но
это
все
напоказ,
все
напоказ.
Yeah
you
blew
it,
blew
it
Да,
ты
все
испортила,
испортила.
You
put
me
through
it
Ты
заставила
меня
пройти
через
это
And
threw
it
all
away
И
все
разрушила.
Girl
you
blew
your
shot,
yeah
the
party's
over
Девушка,
ты
упустила
свой
шанс,
вечеринка
окончена.
Nowhere
left
to
go
Больше
некуда
идти.
Tried
to
call
me
up,
said
you
wanted
closure
Ты
пыталась
мне
позвонить,
сказала,
что
хочешь
завершить
все,
But
it's
all
for
show
Но
это
все
напоказ.
Girl
you
blew
your
shot,
yeah
the
party's
over
Девушка,
ты
упустила
свой
шанс,
вечеринка
окончена.
Nowhere
left
to
go
Больше
некуда
идти.
Tried
to
call
me
up,
said
you
wanted
closure
Ты
пыталась
мне
позвонить,
сказала,
что
хочешь
завершить
все,
But
it's
all
for
show,
all
for
show
Но
это
все
напоказ,
все
напоказ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Manuel Gonzalez Sanchez, Victor Cortes Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.