Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begging for Amnesia - Joakim Molitor Radio Edit
Ich flehe um Amnesie - Joakim Molitor Radio Edit
When
my
thought
seem
blurry
i'll
doe
perfectely
sober
Wenn
meine
Gedanken
verschwommen
scheinen,
obwohl
ich
vollkommen
nüchtern
bin,
And
i
keep
breathing
while
im
playing
it
all
over
Und
ich
atme
weiter,
während
ich
alles
wieder
und
wieder
abspiele,
Ohh
i
scream
out
hoping
someday
I
see
to
remember
Oh,
ich
schreie
heraus,
in
der
Hoffnung,
dass
ich
mich
eines
Tages
nicht
mehr
erinnere,
But
the
feel
in
love
behind
this
stuck
with
me
forever
Aber
das
Gefühl,
mich
verliebt
zu
haben,
wird
mich
für
immer
begleiten.
When
we
first
kiss
Als
wir
uns
das
erste
Mal
küssten,
When
we
last
touch
Als
wir
uns
das
letzte
Mal
berührten,
When
you
first
said
i
love
love
you
so
much
Als
du
zum
ersten
Mal
sagtest:
Ich
liebe
dich
so
sehr,
How
it
was
failed
Wie
es
sich
anfühlte,
How
it
was
strong
Wie
stark
es
war,
How
it
was
right
Wie
richtig
es
war,
How
it
how
it
went
wrong
Wie
es,
wie
es
schief
ging.
Every
day
killed
memory
reminds
me
for
amnesia
Jede
verdammte
Erinnerung
erinnert
mich
daran,
ich
flehe
um
Amnesie,
Every
longest
moment
has
me
begging
for
amnesia
Jeder
noch
so
lange
Moment
lässt
mich
um
Amnesie
flehen,
Let
me
forget
Lass
mich
vergessen,
Make
it
raise
Lass
es
verschwinden,
Let
me
move
on
Lass
mich
weitermachen,
Let
me
let
me
escape
Lass
mich,
lass
mich
entkommen,
Every
day
killed
memory
reminds
me
for
amnesia
Jede
verdammte
Erinnerung
erinnert
mich
daran,
ich
flehe
um
Amnesie,
I'm
begging
for
amnesia
Ich
flehe
um
Amnesie.
When
my
mind
start
slipping
and
I
fall
back
in
wonder
Wenn
mein
Verstand
anfängt
abzuschweifen
und
ich
zurückfalle
ins
Grübeln,
I
can
feel
it
person
through
the
silence
like
a
_____
Kann
ich
es
spüren,
wie
es
durch
die
Stille
dringt
wie
ein...
While
we
first
kiss
Als
wir
uns
das
erste
Mal
küssten,
When
we
last
touch
Als
wir
uns
das
letzte
Mal
berührten,
Why
you
first
said
love
you
love
you
so
much
Warum
du
zum
ersten
Mal
sagtest:
Ich
liebe
dich,
liebe
dich
so
sehr,
Why
you
were
weak
Warum
du
schwach
warst,
When
I
was
strong
Als
ich
stark
war,
Why
you
was
bright
why
you
why
you
went
wrong
Warum
du
strahltest,
warum
du,
warum
du
falsch
abgebogen
bist.
Every
day
killed
memory
reminds
me
for
amnesia
Jede
verdammte
Erinnerung
erinnert
mich
daran,
ich
flehe
um
Amnesie,
Every
longest
moment
has
me
begging
for
amnesia
Jeder
noch
so
lange
Moment
lässt
mich
um
Amnesie
flehen,
Let
me
forget
Lass
mich
vergessen,
Make
it
raise
Lass
es
verschwinden,
Let
me
move
on
Lass
mich
weitermachen,
Let
me
let
me
escape
Lass
mich,
lass
mich
entkommen,
Every
day
killed
memory
reminds
me
for
amnesia
Jede
verdammte
Erinnerung
erinnert
mich
daran,
ich
flehe
um
Amnesie,
I'm
begging
for
amnesia
Ich
flehe
um
Amnesie.
You're
miracle
in
my
hand
Du
bist
ein
Wunder
in
meiner
Hand,
I'm
begging
for
amnesia
Ich
flehe
um
Amnesie.
Every
single
word
you've
said
Jedes
einzelne
Wort,
das
du
gesagt
hast,
I'm
begging
for
amnesia
Ich
flehe
um
Amnesie.
You're
miracle
in
my
hand
Du
bist
ein
Wunder
in
meiner
Hand,
I'm
begging
for
amnesia
Ich
flehe
um
Amnesie.
Every
single
word
you've
said
Jedes
einzelne
Wort,
das
du
gesagt
hast,
I'm
begging
for
amnesia
Ich
flehe
um
Amnesie.
Every
day
killed
memory
reminds
me
for
amnesia
Jede
verdammte
Erinnerung
erinnert
mich
daran,
ich
flehe
um
Amnesie,
Every
longest
moment
has
me
begging
for
amnesia
Jeder
noch
so
lange
Moment
lässt
mich
um
Amnesie
flehen,
Let
me
forget
Lass
mich
vergessen,
Make
it
raise
Lass
es
verschwinden,
Let
me
move
on
Lass
mich
weitermachen,
Let
me
let
me
escape
Lass
mich,
lass
mich
entkommen,
Every
day
killed
memory
reminds
me
for
amnesia
Jede
verdammte
Erinnerung
erinnert
mich
daran,
ich
flehe
um
Amnesie,
I'm
begging
for
amnesia
Ich
flehe
um
Amnesie.
Every
day
killed
memory
reminds
me
for
amnesia
I'm
begging
for
amnesia
Jede
verdammte
Erinnerung
erinnert
mich
daran
- Ich
flehe
um
Amnesie,
Ich
flehe
um
Amnesie,
I'm
begging
for
amnesia
Ich
flehe
um
Amnesie.
Every
longest
moment
has
me
begging
for
amnesia
Jeder
noch
so
lange
Moment
lässt
mich
um
Amnesie
flehen,
I'm
begging
for
amnesia
Ich
flehe
um
Amnesie.
Every
day
killed
memory
reminds
me
for
amnesia
I'm
begging
for
amnesia
Jede
verdammte
Erinnerung
erinnert
mich
daran
- Ich
flehe
um
Amnesie,
Ich
flehe
um
Amnesie,
I'm
begging
for
amnesia
Ich
flehe
um
Amnesie.
Every
longest
moment
has
me
begging
for
amnesia
Jeder
noch
so
lange
Moment
lässt
mich
um
Amnesie
flehen.
I'm
begging
for
amnesia
Ich
flehe
um
Amnesie.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caroline Ailin, Tobias Jeansson, Karl Van Spreti
Attention! Feel free to leave feedback.