Begging for Amnesia (Molitor Short Radio Edit) -
We Are Legends
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begging for Amnesia (Molitor Short Radio Edit)
Flehend um Amnesie (Molitor Kurzer Radio Edit)
When
my
thoughts
seem
blurry
although
I'm
perfectly
sober
Wenn
meine
Gedanken
verschwommen
scheinen,
obwohl
ich
vollkommen
nüchtern
bin
And
I
keep
rewinding
and
replaying
it
all
over
Und
ich
spule
immer
wieder
zurück
und
spiele
alles
nochmal
ab
Oh
I
scream
out
hoping
someday
I
see
to
remember
Oh,
ich
schreie
heraus,
in
der
Hoffnung,
dass
ich
eines
Tages
sehen
werde,
um
mich
zu
erinnern
But
the
feeling
left
behind
is
stuck
with
me
forever
Aber
das
Gefühl,
das
zurückbleibt,
ist
für
immer
bei
mir
When
we
first
kissed,
Als
wir
uns
das
erste
Mal
küssten,
When
we
last
touched,
Als
wir
uns
das
letzte
Mal
berührten,
When
you
first
said
"I
love
you.Love
you
so
much"
Als
du
das
erste
Mal
sagtest:
"Ich
liebe
dich.
Ich
liebe
dich
so
sehr"
How
it
was
failed,
Wie
es
scheiterte,
How
it
was
strong,
Wie
es
stark
war,
How
it
was
right,
Wie
es
richtig
war,
How
it,
How
it
went
wrong.
Wie
es,
wie
es
schief
ging.
Every
aching
memory
reminds
me
of
"I
need
ya"
Jede
schmerzende
Erinnerung
erinnert
mich
daran:
"Ich
brauche
dich"
Every
lo-lost
moment
has
me
begging
for
amnesia.
Jeder
ve-verlorene
Moment
lässt
mich
um
Amnesie
flehen.
Let
me
forget,
make
it
erase
Lass
mich
vergessen,
lass
es
löschen
Let
me
move
on,
Lass
mich
weitermachen,
Let
me,
let
me
escape
Lass
mich,
lass
mich
entkommen
Every
aching
memory
reminding
me
I
need
ya
Jede
schmerzende
Erinnerung
erinnert
mich
daran,
dass
ich
dich
brauche
I'm
begging
for
amnesia.
Ich
flehe
um
Amnesie.
When
my
mind
starts
slipping
and
I
fall
back
then
in
wonder
Wenn
mein
Verstand
zu
gleiten
beginnt
und
ich
zurückfalle
und
mich
dann
wundere
I
can
feel
it
piercing
through
the
silence
like
a
thunder
Ich
kann
fühlen,
wie
es
die
Stille
durchdringt
wie
ein
Donner
While
we
first
kissed,
Während
wir
uns
das
erste
Mal
küssten,
When
we
last
touched,
Als
wir
uns
das
letzte
Mal
berührten,
While
you
first
said
"I
love
you.Love
you
so
much."
Während
du
das
erste
Mal
sagtest:
"Ich
liebe
dich.
Ich
liebe
dich
so
sehr."
While
you
were
weak,
Während
du
schwach
warst,
When
I
was
strong,
Als
ich
stark
war,
Why
it
was
right,
Warum
es
richtig
war,
Why
it,
Why
it
went
wrong.
Warum
es,
warum
es
schief
ging.
Every
aching
memory
reminds
me
of
"I
need
ya"
Jede
schmerzende
Erinnerung
erinnert
mich
daran:
"Ich
brauche
dich"
Every
lo-lost
moment
has
me
begging
for
amnesia.
Jeder
ve-verlorene
Moment
lässt
mich
um
Amnesie
flehen.
Let
me
forget,
make
it
erase
Lass
mich
vergessen,
lass
es
auslöschen
Let
me
move
on,
let
me,
let
me
escape
Lass
mich
weitermachen,
lass
mich,
lass
mich
entkommen
Every
aching
memory
reminding
me
I
need
ya
Jede
schmerzende
Erinnerung
erinnert
mich
daran,
dass
ich
dich
brauche
I'm
begging
for
amnesia.
Ich
flehe
um
Amnesie.
You're
a
"not-go"
in
my
head
Du
bist
ein
"Nicht-Gehen"
in
meinem
Kopf
I'm
begging
for
amnesia
Ich
flehe
um
Amnesie
Every
single
word
you've
said
Jedes
einzelne
Wort,
das
du
gesagt
hast
I'm
begging
for
amnesia
Ich
flehe
um
Amnesie
You're
a
"not-go"
in
my
head
Du
bist
ein
"Nicht-Gehen"
in
meinem
Kopf
I'm
begging
for
amnesia
Ich
flehe
um
Amnesie
Every
single
word
you've
said
Jedes
einzelne
Wort,
das
du
gesagt
hast
I'm
begging
for
amnesia
Ich
flehe
um
Amnesie
Every
aching
memory
reminds
me
of
"I
need
ya"
Jede
schmerzende
Erinnerung
erinnert
mich
daran:
"Ich
brauche
dich"
Every
lo-lost
moment
has
me
begging
for
amnesia.
Jeder
ve-verlorene
Moment
lässt
mich
um
Amnesie
flehen.
Let
me
forget,
make
it
erase
Lass
mich
vergessen,
lass
es
auslöschen
Let
me
move
on,
Lass
mich
weitermachen,
Let
me,
let
me
escape
Lass
mich,
lass
mich
entkommen
Every
aching
memory
reminding
me
I
need
ya
Jede
schmerzende
Erinnerung
erinnert
mich
daran,
dass
ich
dich
brauche
I'm
begging
for
amnesia.
Ich
flehe
um
Amnesie.
Every
aching
memory
reminds
me
of
Jede
schmerzende
Erinnerung
erinnert
mich
an
"I
need
ya"
(I'm
begging
for
amnesia)
"Ich
brauche
dich"
(Ich
flehe
um
Amnesie)
Every
lo-lost
moment
has
me
begging
Jeder
ve-verlorene
Moment
lässt
mich
flehen
For
amnesia.
(I'm
begging
for
amnesia)
Um
Amnesie.
(Ich
flehe
um
Amnesie)
Every
aching
memory
reminds
me
of
Jede
schmerzende
Erinnerung
erinnert
mich
an
"I
need
ya"
(I'm
begging
for
amnesia)
"Ich
brauche
dich"
(Ich
flehe
um
Amnesie)
Every
lo-lost
moment
has
me
begging
Jeder
ve-verlorene
Moment
lässt
mich
flehen
For
amnesia.
(I'm
begging
for
amnesia)
Um
Amnesie.
(Ich
flehe
um
Amnesie)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caroline Ailin, Tobias Jeansson, Karl Van Spreti
Attention! Feel free to leave feedback.