We Are Scientists - Handshake Agreement - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation We Are Scientists - Handshake Agreement




Handshake Agreement
Рукопожатие - договор?
This must be nice, just what you wanted
Должно быть, тебе это нравится, именно то, чего ты хотела,
Eaten alive, we′ve got that in common
Съеденный заживо, у нас это общее,
Cognizant of unconscious threats
Осознавая бессознательные угрозы,
Saw it all off, that's what I do best
Отсёк всё лишнее, это то, что я делаю лучше всего.
Respectful dissent or cutting-glass comment
Уважительное несогласие или колкий комментарий,
You know what I said, but that′s not what I meant
Ты знаешь, что я сказал, но это не то, что я имел в виду.
Taking what's mine, rightfully owed
Забираю то, что моё по праву,
Nobody minds, if nobody knows
Никто не против, если никто не знает.
We walked through this disaster
Мы прошли через эту катастрофу,
Maybe now I'm better off
Может быть, теперь мне лучше,
I thought that we were past this
Я думал, что мы прошли через это,
Somehow I′m still catching up
Каким-то образом я всё ещё наверстываю упущенное.
Well, it′s best not to lie
Что ж, лучше не лгать,
But you can't really mean this
Но ты не можешь говорить это всерьёз.
So let′s not rely on a handshake agreement
Так что давай не будем полагаться на договор, скреплённый рукопожатием.
Means don't want ends, it starts to seem funny
Средства не хотят целей, это начинает казаться забавным,
I trust all your friends, just not with my money
Я доверяю всем твоим друзьям, но не своим деньгам.
Capital gains start to mean less
Прирост капитала начинает значить меньше,
You lost the wholе game, who got the assist?
Ты проиграла всю игру, кто сделал голевую передачу?
Respеctful dissent or cutting-glass comment?
Уважительное несогласие или колкий комментарий?
You know what I said but that′s not what I meant
Ты знаешь, что я сказал, но это не то, что я имел в виду.
Take as a sign what's openly shown
Прими как знак то, что открыто показано,
Nobody minds if nobody knows
Никто не против, если никто не знает.
We walked through this disaster
Мы прошли через эту катастрофу,
Maybe now I′m better off
Может быть, теперь мне лучше,
I thought that we were past this
Я думал, что мы прошли через это,
Somehow I'm still catching up
Каким-то образом я всё ещё наверстываю упущенное.
Well, it's best not to lie
Что ж, лучше не лгать,
But you can′t really mean this
Но ты не можешь говорить это всерьёз.
So let′s not rely on a handshake agreement
Так что давай не будем полагаться на договор, скреплённый рукопожатием.
So much for your etiquette
Вот и весь твой этикет,
You'd take exception but you′re trying to be nice
Ты бы возразила, но ты пытаешься быть милой.
That won't get you anywhere
Это никуда тебя не приведёт,
This latest lesson really opened up my eyes
Этот последний урок действительно открыл мне глаза.
So much for your etiquette
Вот и весь твой этикет,
Yeah, I could tell you were just trying to be nice
Да, я мог бы сказать, что ты просто пыталась быть милой.
That won′t get you anywhere
Это никуда тебя не приведёт,
This latest lesson really opened up my eyes
Этот последний урок действительно открыл мне глаза.
We walked through this disaster
Мы прошли через эту катастрофу,
Maybe now I'm better off
Может быть, теперь мне лучше,
I thought that we were past this
Я думал, что мы прошли через это,
Somehow I′m still catching up
Каким-то образом я всё ещё наверстываю упущенное.
Well, it's best not to lie
Что ж, лучше не лгать,
But you can't really mean this
Но ты не можешь говорить это всерьёз.
So let′s not rely on a handshake agreement
Так что давай не будем полагаться на договор, скреплённый рукопожатием.
Well, it′s best not to lie
Что ж, лучше не лгать,
But you can't really mean this
Но ты не можешь говорить это всерьёз.
So let′s not rely on a handshake agreement
Так что давай не будем полагаться на договор, скреплённый рукопожатием.





Writer(s): Christopher Ian Cain, Keith Austin Murray


Attention! Feel free to leave feedback.