We Are The In Crowd - Exits And Entrances - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation We Are The In Crowd - Exits And Entrances




Exits And Entrances
Выходы и Входы
She's like a rock and I keep chipping off a piece to hold on to.
Он как скала, а я продолжаю откалывать кусочек, чтобы держаться за него.
And she's got a lot of nerve not seeing you the way that I do.
И у него хватает наглости не видеть тебя таким, каким вижу я.
We are, oh, we're about to be.
Мы, о, мы вот-вот станем.
So much closer than you thought that we could ever be.
Намного ближе, чем ты думал, мы когда-либо сможем быть.
Well, I'm sorry to say that I gave it away.
Что ж, мне жаль говорить, что я все рассказала.
We'll I'm empty.
Я опустошена.
You're empty.
Ты опустошен.
It's none of my business, but I won't be a witness.
Это не мое дело, но я не буду молчать.
If I hang on for the ride I promise I will crash without her there.
Если я продолжу этот путь, обещаю, я разобьюсь без него.
She's like a rock and you keep chipping off a piece to hold on to.
Он как скала, а ты продолжаешь откалывать кусочек, чтобы держаться за него.
And there's gotta be, gotta be something more than this.
И должно быть, должно быть что-то большее, чем это.
In a life full of exits and entrances.
В жизни, полной выходов и входов.
I know the way this plays out.
Я знаю, чем это закончится.
But, I couldn't find the words to tell you.
Но я не могла найти слов, чтобы сказать тебе.
And you thought that everytime she would never tell a lie.
И ты думал, что она никогда не солжет.
But, believing a liar is feeding the fire.
Но верить лжецу значит подливать масла в огонь.
It's none of your business, but I won't be a witness.
Это не твое дело, но я не буду молчать.
No, it's none of your business, but I won't be a witness.
Нет, это не твое дело, но я не буду молчать.
She's like a rock and you keep chipping off a piece to hold on to.
Он как скала, а ты продолжаешь откалывать кусочек, чтобы держаться за него.
And there's gotta be, gotta be something more than.
И должно быть, должно быть что-то большее, чем.
Something more than this.
Что-то большее, чем это.
She's like a rock and you keep chipping off a piece to hold on to.
Он как скала, а ты продолжаешь откалывать кусочек, чтобы держаться за него.
And there's gotta be, gotta be something more than this.
И должно быть, должно быть что-то большее, чем это.
In a life full of exits and entrances.
В жизни, полной выходов и входов.
Did you get what you wanted?
Ты получил, что хотел?
Cause I couldn't get enough.
Потому что мне было недостаточно.
Now I'm back where I started again.
Теперь я снова там, откуда начала.
She's like a rock and you keep chipping off a piece, chipping off a piece.
Он как скала, а ты продолжаешь откалывать кусочек, откалывать кусочек.
She's like a rock and you keep chipping off a piece, chipping off a piece.
Он как скала, а ты продолжаешь откалывать кусочек, откалывать кусочек.
She's like a rock and you keep chipping off a piece to hold on to.
Он как скала, а ты продолжаешь откалывать кусочек, чтобы держаться за него.
Hang on for the ride.
Держись до конца.
She's like a rock and you keep chipping off a piece to hold on to.
Он как скала, а ты продолжаешь откалывать кусочек, чтобы держаться за него.
And there's gotta be, gotta be something more than.
И должно быть, должно быть что-то большее, чем.
Something more than this.
Что-то большее, чем это.
She's like a rock and you keep chipping off a piece to hold on to.
Он как скала, а ты продолжаешь откалывать кусочек, чтобы держаться за него.
And there's gotta be, gotta be something more than this.
И должно быть, должно быть что-то большее, чем это.
In a life full of exits and entrances.
В жизни, полной выходов и входов.
It's none of my business, but I won't be a witness.
Это не мое дело, но я не буду молчать.





Writer(s): Chianelli Robert Ryan, Eckes Jordan Allen, Ferri Michael Ucci, Hurley Cameron, Jardine Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.