Lyrics and translation We Are The Union - What's Wrong With Me? - Audiotree Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Wrong With Me? - Audiotree Live Version
Что со мной не так? - Концертная версия Audiotree
It's
just
waking
up
Это
просто
пробуждение
At
eleven
o'clock
in
the
morning
В
одиннадцать
часов
утра
It's
every
bill
piled
underneath
Это
каждая
квитанция,
сваленная
под
A
compact
disc
bought
ironically
Иронично
купленным
компакт-диском
It's
that
sinking
feeling
Это
то
тонущее
чувство
The
constant
uncertainty
Постоянная
неуверенность
Burnt
out
eyes
and
wonder-whys
Выгоревшие
глаза
и
вопросы
"почему?"
Apathy
and
"dead
inside"
Апатия
и
"мертв
внутри"
I'm
just
trying
to
explain
Я
просто
пытаюсь
объяснить
Why
nothing
feels
that
good
to
me
Почему
ничто
не
кажется
мне
таким
уж
хорошим
Can't
escape
the
way
I
feel
Не
могу
убежать
от
своих
чувств
Why
do
I
keep
Почему
я
продолжаю
Running
away
when
life
gets
real?
Убегать,
когда
жизнь
становится
реальной?
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
It's
just
waking
up
Это
просто
пробуждение
At
three
in
the
afternoon
В
три
часа
дня
Short
on
time
and
short
on
rent
Не
хватает
времени
и
денег
на
аренду
Haunted
by
your
future
death
Преследуемый
мыслями
о
своей
будущей
смерти
It's
the
constant
nausea
Это
постоянная
тошнота
The
"never
good
enough"
Это
"никогда
не
достаточно
хорош"
It's
staying
up
all
fucking
night
Это
не
спать
всю
чертову
ночь
To
watch
bad
sitcoms
that
you
don't
like
Чтобы
смотреть
плохие
ситкомы,
которые
тебе
не
нравятся
I'm
just
trying
to
explain
Я
просто
пытаюсь
объяснить
Why
nothing
feels
that
good
to
me
Почему
ничто
не
кажется
мне
таким
уж
хорошим
Can't
escape
the
way
I
feel
Не
могу
убежать
от
своих
чувств
Why
do
I
keep
Почему
я
продолжаю
Running
away
when
life
gets
real?
Убегать,
когда
жизнь
становится
реальной?
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
I'll
always
be
unsatisfied
Я
всегда
буду
неудовлетворен
I'll
always
be
one
step
behind
Я
всегда
буду
на
шаг
позади
Tired
lungs
exhale,
reset
the
mind
Усталые
легкие
выдыхают,
перезагружаю
разум
It's
when
you
realize
Именно
тогда
ты
понимаешь
"You'll
never
get
used
to
it,
you
just
have
to
live
with
it"
and
get
by
"Ты
никогда
к
этому
не
привыкнешь,
тебе
просто
нужно
с
этим
жить"
и
справляться
I'm
just
trying
to
explain
Я
просто
пытаюсь
объяснить
Why
nothing
feels
that
good
to
me
Почему
ничто
не
кажется
мне
таким
уж
хорошим
Can't
escape
the
way
I
feel
Не
могу
убежать
от
своих
чувств
Why
do
I
keep
Почему
я
продолжаю
Running
away
when
life
gets
real?
Убегать,
когда
жизнь
становится
реальной?
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Can't
escape
the
way
I
feel
Не
могу
убежать
от
своих
чувств
Why
do
I
keep
Почему
я
продолжаю
Running
away
when
life
gets
real?
Убегать,
когда
жизнь
становится
реальной?
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): We Are The Union
Attention! Feel free to leave feedback.