We Are The Grand - Cosas de la Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation We Are The Grand - Cosas de la Vida




Cosas de la Vida
Вещи Жизни
Son humanas situaciones
Это обычные ситуации,
Los momentos de los dos
Моменты, проведенные нами вместе,
La distancia y las pasiones
Расстояние и страсти,
Encontrar una razón
Поиск причины.
Hoy como siempre
Сегодня, как всегда,
Estoy pensando en ti, ya ves
Я думаю о тебе, понимаешь?
Son humanas condiciones
Это человеческие условия,
El sentirse bien o no
Чувствовать себя хорошо или нет,
Si es de dia o es de noche
Днем или ночью,
Si es nostalgia o desamor
Ностальгия это или безответная любовь.
Hoy como siempre
Сегодня, как всегда,
Estoy pensando en ti
Я думаю о тебе,
Como si nuestro tiempo no hubiera pasado ya
Как будто наше время еще не прошло.
Dime ¿dónde estamos?, ¿qué podrá pasar?
Скажи мне, где мы? Что может произойти?
Corazón estrechados pero de cada cual
Сердца сжаты, но каждое по своему.
Es esta barrera que hay que derribar
Этот барьер нужно разрушить.
Estoy pensando en ti
Я думаю о тебе,
Estoy pensando en mi
Я думаю о себе.
Son las cosas de la vida
Это вещи жизни,
Tan unidas siempre asi
Так тесно связанные всегда.
El esfuerzo y la fatiga
Усилия и усталость,
Que supone estar aquí
Которые необходимы, чтобы быть здесь.
Hoy miro al cielo
Сегодня я смотрю на небо,
Con los pies en el suelo porque
Ногами на земле, потому что
Ser humano es lo que sueño ser
Быть человеком - это то, кем я мечтаю быть,
Con mis manos yo lo alcanzaré
Своими руками я этого достигну.
Ser humano es lo que sueño ser
Быть человеком - это то, кем я мечтаю быть,
Con mis manos yo lo alcanzaré
Своими руками я этого достигну.
Son las cosas de la vida
Это вещи жизни,
Nunca me acostumbraré
Я никогда к этому не привыкну.
Casi siempre es una herida
Почти всегда это рана,
Que tu corazón no ve, que no ve, que no ve
Которую твое сердце не видит, не видит, не видит.
Hoy como siempre
Сегодня, как всегда,
Solamente pienso en ti
Я думаю только о тебе.
Esta noche que pasa lenta arrasandome
Эта ночь, которая тянется медленно, разрушает меня.
Trato de enfrontarla aferrarla
Я пытаюсь противостоять ей, удержать ее
Y me robo las curvas de tu corazón
И краду изгибы твоего сердца,
porque quiero provocarla y que sepas que
Потому что хочу спровоцировать тебя и чтобы ты знала, что
Estoy pensando en ti
Я думаю о тебе,
Estoy pensando en mi
Я думаю о себе.






Attention! Feel free to leave feedback.