Lyrics and translation We Came As Romans - I Am Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
road
has
endless
ways
to
move
along
Открытая
дорога
имеет
бесконечные
пути,
чтобы
двигаться
вперед
Hearts
of
gold
can
sometimes
turn
to
stone
Золотые
сердца
иногда
могут
превращаться
в
камень
I
live
my
life
with
the
best
intentions,
always
meant
this
Я
живу
своей
жизнью
с
лучшими
намерениями,
всегда
стремился
к
этому
Oh,
I
keep
my
mind,
never
fenced
in,
always
open
ended
О,
я
сохраняю
свой
разум
открытым,
без
границ,
всегда
готовым
к
новому
I
keep
my
mind
always
open
ended
Я
сохраняю
свой
разум
открытым
I
am
free
to
be
everything
you′re,
everything
you're
not
Я
свободен
быть
всем,
чем
ты
являешься,
и
всем,
чем
ты
не
являешься
How
can
I
welcome
you
with
open
arms,
with
your
hands
around
my
throat?
Как
я
могу
приветствовать
тебя
с
распростертыми
объятиями,
когда
твои
руки
сжимают
мою
глотку?
I
am
free
to
be
everything
you′re,
everything
you're
not
Я
свободен
быть
всем,
чем
ты
являешься,
и
всем,
чем
ты
не
являешься
How
can
I
welcome
you
with
open
arms,
with
your
mind
so
closed?
Как
я
могу
приветствовать
тебя
с
распростертыми
объятиями,
когда
твой
разум
так
закрыт?
Don't
bring
me
down,
don′t
bring
me
down.
Не
тяни
меня
вниз,
не
тяни
меня
вниз.
I
walk
alone,
it
doesn′t
mean
my
heart
is
absent
Я
иду
один,
но
это
не
значит,
что
мое
сердце
отсутствует
I'm
building
roads
and
s
while
you′re
burning
them
down
Я
строю
дороги,
а
ты
их
сжигаешь
And
your
heart
is
absent
laying
where
you
left
it
И
твое
сердце
отсутствует,
лежит
там,
где
ты
его
оставила
I'll
reconcile,
but
you′ll
fight
me
harder,
fight
me
harder
Я
пойду
на
примирение,
но
ты
будешь
бороться
со
мной
еще
сильнее,
бороться
со
мной
еще
сильнее
I
keep
my
mind,
always
open
ended,
Я
сохраняю
свой
разум
открытым
I
am
free
to
be
everything
you're,
everything
you′re
not
Я
свободен
быть
всем,
чем
ты
являешься,
и
всем,
чем
ты
не
являешься
How
can
I
welcome
you
with
open
arms,
with
your
hands
around
my
throat?
Как
я
могу
приветствовать
тебя
с
распростертыми
объятиями,
когда
твои
руки
сжимают
мою
глотку?
I
am
free
to
be
everything
you're,
everything
you're
not
Я
свободен
быть
всем,
чем
ты
являешься,
и
всем,
чем
ты
не
являешься
How
can
I
welcome
you
with
open
arms,
with
your
mind
so
closed?
Как
я
могу
приветствовать
тебя
с
распростертыми
объятиями,
когда
твой
разум
так
закрыт?
Don′t
bring
me
down.
Не
тяни
меня
вниз.
How
can
I
welcome
you
with
open
arms,
with
your
hands
around
my
throat?
Как
я
могу
приветствовать
тебя
с
распростертыми
объятиями,
когда
твои
руки
сжимают
мою
глотку?
How
can
you
open
your
mind,
when
you
have
it
set
in
stone?
Как
ты
можешь
открыть
свой
разум,
когда
он
у
тебя
окаменел?
You′d
rather
cast
me
out
to
sea
facedown
afloat
Ты
предпочла
бы
выбросить
меня
в
море
лицом
вниз
I
am
free
to
be
everything
you're,
everything
you′re
not
Я
свободен
быть
всем,
чем
ты
являешься,
и
всем,
чем
ты
не
являешься
How
can
I
welcome
you
with
open
arms,
with
your
hands
around
my
throat?
Как
я
могу
приветствовать
тебя
с
распростертыми
объятиями,
когда
твои
руки
сжимают
мою
глотку?
I
am
free
to
be
everything
you're,
everything
you′re
not
Я
свободен
быть
всем,
чем
ты
являешься,
и
всем,
чем
ты
не
являешься
How
can
I
welcome
you
with
open
arms,
with
your
mind
so
closed?
Как
я
могу
приветствовать
тебя
с
распростертыми
объятиями,
когда
твой
разум
так
закрыт?
Open
roads
Открытые
дороги
There's
endless
ways
to
move
along
Есть
бесконечные
пути,
чтобы
двигаться
вперед
Hearts
of
gold,
can
sometimes
turn
to
stone
Золотые
сердца
иногда
могут
превращаться
в
камень
I
live
my
life
with
the
best
intentions,
always
meant
this
Я
живу
своей
жизнью
с
лучшими
намерениями,
всегда
стремился
к
этому
So,
I
keep
my
mind,
never
fenced
in,
always
open
Поэтому
я
сохраняю
свой
разум
открытым,
без
границ,
всегда
So,
don′t
bring
me
down.
Поэтому
не
тяни
меня
вниз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Glass, David Stephens, Eric Choi, John William Feldmann, Joshua Moore, Kyle Pavone, Lou Cotton
Attention! Feel free to leave feedback.