Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In-N-Out - Animal Style
In-N-Out - По-зверски
I'm
west
coast
bound
for
a
brand
new
sound
Я
мчу
на
запад
за
новым
звучаньем,
Looking
hard
for
the
city
of
angels
Ищу
в
упор
город
ангелов
свет.
I
lost
my
map,
there's
no
turning
back
Карту
потерял,
нет
пути
возвращенья,
All
I
see
is
a
city
of
strangers
Лишь
город
чужих
предо
мной
расстелен.
Someone
here
make
me
believe
Кто-то,
заставь
меня
верить.
I'm
ready
to
go,
I
think
you
already
know
Я
готов,
ты
и
сама
уж
давно
знаешь,
We
can
save
this,
Los
Angeles
Мы
спасём
тебя,
Лос-Анджелес.
I'm
holding
my
ground
before
the
streets
take
me
down
Стою
насмерть,
пока
улицы
губят,
I
can't
shake
this,
Los
Angeles
Не
могу
отвязаться,
Лос-Анджелес.
I'm
breaking,
I'm
fading,
waiting
for
you
Я
сломлен,
я
таю,
жду
лишь
тебя,
And
with
the
radio
on
until
the
feeling
is
gone
И
с
радио,
пока
чувство
не
сгинет,
I
won't
miss
this,
Los
Angeles
Не
стану
скучать,
Лос-Анджелес.
Sleepless
nights,
I
look
to
the
right
Бессонные
ночи,
гляжу
я
направо,
All
I
see
is
a
pillow
that's
lonely
Лишь
одинокая
подушка
в
ответ.
Dream
of
you
saving
me
on
cue
Мечтаю,
как
ты
по
сигналу
спасаешь,
Wishing
that
you
were
laying
beside
me
Чтоб
рядом
со
мной
ты
лежала
в
постель.
All
that's
left
is
to
believe
Лишь
вера
осталась
в
наличии.
I'm
ready
to
go,
I
think
you
already
know
Я
готов,
ты
и
сама
уж
давно
знаешь,
We
can
save
this,
Los
Angeles
Мы
спасём
тебя,
Лос-Анджелес.
I'm
holding
my
ground
before
the
streets
take
me
down
Стою
насмерть,
пока
улицы
губят,
I
can't
shake
this,
Los
Angeles
Не
могу
отвязаться,
Лос-Анджелес.
I'm
breaking,
I'm
fading,
waiting
for
you
Я
сломлен,
я
таю,
жду
лишь
тебя,
And
with
the
radio
on
until
the
feeling
is
gone
И
с
радио,
пока
чувство
не
сгинет,
I
won't
miss
this,
Los
Angeles
Не
стану
скучать,
Лос-Анджелес.
I'm
going
home
Я
возвращаюсь
домой,
Less
talk,
less
talk
and
more
walk
Меньше
слов,
слов,
больше
шагов.
Less
talk,
less
talk
and
more
Меньше
слов,
слов
и
больше,
Less
talk,
less
talk
and
more
walk
Меньше
слов,
слов,
больше
шагов.
'Cause
I'm
ready
to
go,
I
think
you
already
know
Ведь
я
готов,
ты
и
сама
уж
давно
знаешь,
We
can
save
this,
Los
Angeles
Мы
спасём
тебя,
Лос-Анджелес.
I'm
ready
to
go,
I
think
you
already
know
Я
готов,
ты
и
сама
уж
давно
знаешь,
We
can
save
this,
Los
Angeles
Мы
спасём
тебя,
Лос-Анджелес.
I'm
holding
my
ground
before
the
streets
take
me
down
Стою
насмерть,
пока
улицы
губят,
I
can't
shake
this,
Los
Angeles
Не
могу
отвязаться,
Лос-Анджелес.
I'm
breaking,
I'm
fading,
waiting
for
you
Я
сломлен,
я
таю,
жду
лишь
тебя,
And
with
the
radio
on
until
the
feeling
is
gone
И
с
радио,
пока
чувство
не
сгинет,
I
won't
miss
this,
Los
Angeles
Не
стану
скучать,
Лос-Анджелес.
I
won't
miss
you,
Los
Angeles
Не
стану
скучать
по
тебе,
Лос-Анджелес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Katz, Sam Hollander, Travis Clark
Attention! Feel free to leave feedback.