We The Kings - Over You - Acoustic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation We The Kings - Over You - Acoustic




There's so much I wanna say
Я так много хочу сказать.
Something you won't understand
Что-то, чего ты не поймешь.
I'm already gone today
Сегодня меня уже нет.
Off to be a better man
Прочь, чтобы стать лучше.
And it's true that I'm over you
И это правда, что я забыл тебя.
I know it took a little while
Я знаю, это заняло некоторое время.
I know I cried a couple tears
Я знаю, что выплакала пару слез.
Every step was like a mile
Каждый шаг был словно миля.
Every day a million years
Каждый день миллион лет.
But it's true I'm finally over you
Но это правда я наконец то забыла тебя
And I'm on my way
И я уже в пути.
Here's to the nights I cared
Выпьем за те ночи, когда мне было не все равно.
To the night you left
В ту ночь, когда ты ушел.
I'll pour you a drink
Я налью тебе выпить.
And toast to the end
И тост за конец!
Here's the scene of the crime
Вот место преступления.
Left me here to die
Оставил меня здесь умирать
I'm finally over you
Я наконец то забыл тебя
I'm alive
Я жива.
When it rains it really pours
Когда идет дождь, он действительно льет.
Now the sun is kicking in
Теперь солнце пробивается вовнутрь.
You used to say I made you sick
Раньше ты говорил, что тебя тошнит от меня.
Now go and take your medicine
А теперь иди и прими свое лекарство.
'Cause it's true that I'm over you
Потому что это правда, что я забыл тебя.
And I'm on my way
И я уже в пути.
Here's to the nights I cared
Выпьем за те ночи, когда мне было не все равно.
To the night you left
В ту ночь, когда ты ушел.
I'll pour you a drink
Я налью тебе выпить.
And toast to the end
И тост за конец!
Here's the scene of the crime
Вот место преступления.
Left me here to die
Оставил меня здесь умирать
I'm finally over you
Я наконец то забыл тебя
I'm alive
Я жива.
'Cause these bitter days are only a memory
Потому что эти горькие дни - всего лишь воспоминание .
Better days are just days away
Лучшие дни всего в нескольких днях пути
Cuts both ways
Режет в обе стороны
'Cause you're covered in Band-Aids now
Потому что теперь ты весь в пластырях.
Here's to the nights we shared
Выпьем за ночи которые мы провели вместе
To the night you left
В ту ночь, когда ты ушел.
I'll pour you a drink
Я налью тебе выпить.
We'll toast to the end
Выпьем за конец!
Here's the scene of the crime
Вот место преступления.
Here's our last goodbye
Это наше последнее прощание.
I'm finally over you
Я наконец-то забыла тебя.
Here's to the nights I cared
Выпьем за те ночи, когда мне было не все равно.
To the night you left
В ту ночь, когда ты ушел.
I'll pour you a drink
Я налью тебе выпить.
And toast to the end
И тост за конец!
Here's the scene of the crime
Вот место преступления.
Left me here to die
Оставил меня здесь умирать
I'm finally over you
Я наконец то забыл тебя
I'm alive
Я жива.
(Here's to the nights I cared)
(Выпьем за те ночи, когда мне было не все равно)
(To the night you left)
ту ночь, когда ты ушел)
I'm alive
Я жива.
(I'll pour you a drink)
налью тебе выпить.)
(And toast to the end)
тост за конец)
I'm alive, alive
Я жива, жива.
(Here's the scene of the crime)
(Вот место преступления)
(Left me here to die)
(Оставил меня здесь умирать)
I'm finally over you
Наконец-то я забыл тебя.
I'm alive
Я жива.





Writer(s): David Katz, Sam Hollander, Travis Clark


Attention! Feel free to leave feedback.