Lyrics and translation We Three feat. A Howes - Kissin' When We're Mad
Baby,
I
love
you
Детка,
я
люблю
тебя
And
I
know
I
don't
say
it
enough
И
я
знаю,
что
говорю
это
недостаточно
часто
Or
maybe
I
do
Или,
может
быть,
я
так
и
делаю
And
I
should
stop
saying
it
so
much
И
я
должен
перестать
повторять
это
так
часто
Do
I
elude
it
Могу
ли
я
избежать
этого
When
I
overuse
it
Когда
я
злоупотребляю
этим
Makes
the
whole
word
useless
Делает
все
слово
бесполезным
Words
are
fucking
stupid
Слова
чертовски
глупы
You
hate
it
when
I
use
them
Тебе
не
нравится,
когда
я
ими
пользуюсь
They
make
things
more
confusing
Они
все
еще
больше
запутывают
Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
mad
Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
разозлимся
'Cause
talking
never
really
seems
to
last
Потому
что
разговоры,
кажется,
никогда
не
длятся
долго.
Maybe
I
should
hold
your
hand
in
traffic
Может
быть,
мне
следует
держать
тебя
за
руку
в
пробке
Even
when
we
both
are
being
drastic
Даже
когда
мы
оба
действуем
решительно
Move
past
it
Пройди
мимо
этого
Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
mad
Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
разозлимся
(Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
m-)
(Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
будем...)
(Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
m-)
(Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
будем...)
(Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
m-)
(Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
будем...)
Maybe
I
should
kiss
you
Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя
(Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
m-)
(Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
будем...)
(Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
m-)
(Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
будем...)
(Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
m-)
(Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
будем...)
(Maybe
I
should
kiss
you
when
we're)
(Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
будем)
Baby,
I
love
you
Детка,
я
люблю
тебя
And
I
know
I
don't
show
it
how
I
should
И
я
знаю,
что
показываю
это
не
так,
как
следовало
бы
You
got
my
whole
heart
Ты
завладел
всем
моим
сердцем
And
I
know
25
percents'
only
good
(25
percents'
only)
И
я
знаю,
что
25
процентов
"только
хорошо"
(только
25
процентов)
Do
I
elude
it
Могу
ли
я
избежать
этого
When
I
overuse
it
Когда
я
злоупотребляю
этим
Make
the
whole
word
useless
Сделайте
все
слово
бесполезным
Words
are
fucking
stupid
Слова
чертовски
глупы
You
hate
it
when
I
use
them
Тебе
не
нравится,
когда
я
ими
пользуюсь
They
make
things
more
confusing
Они
все
еще
больше
запутывают
Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
mad
Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
разозлимся
'Cause
talking
never
really
seems
to
last
Потому
что
разговоры,
кажется,
никогда
не
длятся
долго.
Maybe
I
should
hold
your
hand
in
traffic
Может
быть,
мне
следует
держать
тебя
за
руку
в
пробке
Even
when
we
are
both
being
drastic
Даже
когда
мы
оба
действуем
решительно
Move
past
it
Пройди
мимо
этого
Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
mad
Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
разозлимся
'Cause
talking
never
really
seems
to
last
Потому
что
разговоры,
кажется,
никогда
не
длятся
долго.
Sorry's
just
a
word,
I
use
it
badly
Извини
- это
просто
слово,
я
плохо
его
употребляю
Every
time
I
say
it,
it's
more
empty
Каждый
раз,
когда
я
это
говорю,
это
звучит
все
более
пусто
Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
mad
Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
разозлимся
(Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
m-)
(Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
будем...)
(Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
m-)
(Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
будем...)
(Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
m-)
(Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
будем...)
Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
mad
Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
разозлимся
(Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
m-)
(Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
будем...)
(Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
m-)
(Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
будем...)
(Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
m-)
(Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
будем...)
Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
mad
Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
разозлимся
(Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
m-)
(Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
будем...)
(Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
m-)
(Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
будем...)
(Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
m-)
(Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
будем...)
Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
mad
Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
разозлимся
(Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
m-)
(Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
будем...)
(Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
m-)
(Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
будем...)
(Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
m-)
(Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
будем...)
Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
mad
Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
разозлимся
Maybe
I
should
stop
and
rip
you
back
Может
быть,
мне
стоит
остановиться
и
отодрать
тебя
в
ответ
Maybe
I
should
hold
your
hand
in
traffic
Может
быть,
мне
следует
держать
тебя
за
руку
в
пробке
Even
when
we
are
both
being
drastic
Даже
когда
мы
оба
действуем
решительно
Move
past
it
Пройди
мимо
этого
Maybe
I
should
kiss
you
when
we're
mad
Может
быть,
мне
стоит
поцеловать
тебя,
когда
мы
разозлимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bethany Ray Blanchard, Joshua Paul Humlie, Emmanuel George Michael Humlie
Attention! Feel free to leave feedback.