Lyrics and translation We Three feat. Bill Zimmerman - Secrets - Radio Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secrets - Radio Mix
Секреты - Радио версия
I'm
over
it
С
меня
хватит.
My
minds
running
and
I'm
running
outta
control
of
it
Мои
мысли
несутся,
и
я
теряю
над
ними
контроль.
I
feel
alone,
when
my
friends
are
home
and
they
notice
it
Я
чувствую
себя
одиноким,
когда
мои
друзья
дома,
и
они
замечают
это.
Don't
tell
them
though
cause
nobody
knows
that
I
struggle
with
Но
не
говори
им,
ведь
никто
не
знает,
с
чем
я
борюсь.
Hurtin'
my
left
wrist
С
болью
в
левом
запястье.
Look
I'm
scared
of
it,
so
I'm
wearing
shirts
that
really
don't
look
good,
but
they
cover
it
Слушай,
я
боюсь
этого,
поэтому
ношу
рубашки,
которые
не
очень
хорошо
смотрятся,
но
они
скрывают
это.
Got
a
grey
Nike
that
doesn't
let
them
see
that
I'm
staining
it
У
меня
есть
серая
футболка
Nike,
которая
не
позволяет
им
видеть,
как
я
пачкаю
ее.
It's
on
the
inner
left
side
just
below
the
number
five
cause
it
hides
a
bit
Это
на
внутренней
левой
стороне,
чуть
ниже
цифры
пять,
потому
что
так
его
не
видно.
Keeps
it
secret
Это
мой
секрет.
I'll
tell
you
my
secrets,
(secrets)
Я
расскажу
тебе
свои
секреты,
(секреты)
If
you
tell
me
yours,
(you
tell
me
yours)
Если
ты
расскажешь
мне
свои.
(ты
расскажешь
мне
свои)
Nobody
believes
it,
(believes
it)
Никто
не
поверит
в
это,
(поверит
в
это)
No,
not
anymore,
(not
anymore)
Нет,
больше
нет.
(больше
нет)
'Cause
I
should
be
feeling
pretty,
but
I
only
feel
alone
Ведь
я
должен
чувствовать
себя
прекрасно,
но
чувствую
только
одиночество.
Got
tons
of
people
with
me,
they're
only
on
my
phone
Вокруг
меня
куча
людей,
но
только
в
моем
телефоне.
So
tell
me
what
you're
thinking
about
when
eyes
are
closed
and
lights
are
down
Так
скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь,
когда
глаза
закрыты,
а
свет
погашен?
Are
you
thinking
about
what's
underneath
your
sleeves
Думаешь
ли
ты
о
том,
что
скрывается
под
твоими
рукавами?
When
I
should
be
feeling
pretty,
but
here's
what's
underneath
Когда
я
должен
чувствовать
себя
прекрасно,
вот
что
скрывается
подо
мной.
My
bodies
tired,
my
soul's
outta
breath
there's
nothin'
left
Мое
тело
устало,
моя
душа
задыхается,
не
осталось
ничего.
My
skin
is
nothing
but
a
canvas
when
I
can't
get
no
higher
Моя
кожа
- не
более
чем
холст,
когда
я
не
могу
подняться
выше.
My
secrets
pull
me
down,
amplify
the
sound
like
a
choir
Мои
секреты
тянут
меня
вниз,
усиливают
звук,
словно
хор.
I'll
tell
you
my
secrets,
(secrets)
Я
расскажу
тебе
свои
секреты,
(секреты)
If
you
tell
me
yours,
(you
tell
me
yours)
Если
ты
расскажешь
мне
свои.
(ты
расскажешь
мне
свои)
Nobody
believes
it,
(believes
it)
Никто
не
поверит
в
это,
(поверит
в
это)
No,
not
anymore,
(not
anymore)
Нет,
больше
нет.
(больше
нет)
'Cause
I
should
be
feeling
pretty,
but
I
only
feel
alone
Ведь
я
должен
чувствовать
себя
прекрасно,
но
чувствую
только
одиночество.
Got
tons
of
people
with
me,
they're
only
on
my
phone
Вокруг
меня
куча
людей,
но
только
в
моем
телефоне.
So
tell
me
what
you're
thinking
about
when
eyes
are
closed
and
lights
are
down
Так
скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь,
когда
глаза
закрыты,
а
свет
погашен?
Are
you
thinking
about
what's
underneath
your
sleeves
Думаешь
ли
ты
о
том,
что
скрывается
под
твоими
рукавами?
When
I
should
be
feeling
pretty,
but
here's
what's
underneath
Когда
я
должен
чувствовать
себя
прекрасно,
вот
что
скрывается
подо
мной.
Yeah,
I
smoke,
and
then
I
can't
get
down
Да,
я
курю,
и
потом
не
могу
спуститься.
I'm
six
feet
off
the
ground
Я
на
два
метра
от
земли.
I
feel
a
lot
when
I'm
not
feeling
Я
чувствую
много,
когда
ничего
не
чувствую.
And
I
know
I'll
probably
let
you
down
but
smile
upside
down
И
я
знаю,
что,
вероятно,
разочарую
тебя,
но
улыбайся
перевернутой
улыбкой.
Hey
look,
I'm
almost
at
the
ceiling
Эй,
смотри,
я
почти
у
потолка.
Guess
I
should
be
feeling
pretty,
but
I
only
feel
alone
Наверное,
я
должен
чувствовать
себя
прекрасно,
но
я
чувствую
себя
только
одиноким.
Everybody
thinks
they
know
me,
but
I
know
they
really
don't
Все
думают,
что
знают
меня,
но
я
знаю,
что
это
не
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Hans Wetterberg, Albert Stanaj, Drew C. Lawrence, Carlos Luis Cid, Josh Monroy
Attention! Feel free to leave feedback.