We Three - Machine - translation of the lyrics into German

Machine - We Threetranslation in German




Machine
Maschine
Cigarettes in the ashtray
Zigaretten im Aschenbecher
And sleeping through the afternoon
Und den Nachmittag verschlafen
Still don't wanna stay at your place
Ich will immer noch nicht bei dir bleiben
'Cause you always think I leave too soon
Weil du immer denkst, ich gehe zu früh
I'm not the type to fit in, I'm not the type to stand out
Ich bin nicht der Typ, der sich anpasst, ich bin nicht der Typ, der auffällt
I know you wish I'd see it your way
Ich weiß, du wünschst, ich würde es auf deine Weise sehen
And there's days I wish that I did too
Und es gibt Tage, da wünschte ich das auch
I'm kinda thinking I should go now
Ich glaube, ich sollte jetzt lieber gehen
I can feel it heating up
Ich spüre, wie es sich aufheizt
Just thinking bout it gets me nervous
Allein der Gedanke daran macht mich nervös
Damn it's just too hot to touch
Verdammt, es ist einfach zu heiß zum Anfassen
I don't wanna be a part of your
Ich will kein Teil deiner
I don't wanna be a part of your
Ich will kein Teil deiner
I don't wanna be a part of your
Ich will kein Teil deiner
I don't wanna be a part of your machine
Ich will kein Teil deiner Maschine sein
I don't wanna be a part of your
Ich will kein Teil deiner
I don't wanna be a part of your
Ich will kein Teil deiner
I don't wanna be a part of your
Ich will kein Teil deiner
I don't wanna be a part of your machine
Ich will kein Teil deiner Maschine sein
I don't wanna show you my face
Ich will dir mein Gesicht nicht zeigen
'Cause you'll just wanna change it too
Weil du es sowieso nur ändern wollen wirst
From lips to my eye lids
Von den Lippen bis zu meinen Augenlidern
All you ever wanna do is improve
Alles, was du immer nur tun willst, ist verbessern
I'm not the type to speak up, I'm not the type to shut up
Ich bin nicht der Typ, der den Mund aufmacht, ich bin nicht der Typ, der den Mund hält
I think you think I could be perfect
Ich glaube, du denkst, ich könnte perfekt sein
Just to fit in to your little gear too
Nur um auch in dein kleines Getriebe zu passen
I'm kinda thinking I should go now
Ich glaube, ich sollte jetzt lieber gehen
I can feel it heating up
Ich spüre, wie es sich aufheizt
Just thinking bout it gets me nervous
Allein der Gedanke daran macht mich nervös
Damn it's just too hot to touch
Verdammt, es ist einfach zu heiß zum Anfassen
I don't wanna be a part of your
Ich will kein Teil deiner
I don't wanna be a part of your
Ich will kein Teil deiner
I don't wanna be a part of your
Ich will kein Teil deiner
I don't wanna be a part of your machine
Ich will kein Teil deiner Maschine sein
I don't wanna be a part of your
Ich will kein Teil deiner
I don't wanna be a part of your
Ich will kein Teil deiner
I don't wanna be a part of your
Ich will kein Teil deiner
I don't wanna be a part of your machine
Ich will kein Teil deiner Maschine sein
Part of your machine
Teil deiner Maschine
A true nine to five on a Tuesday
Ein echtes Nine-to-Five an einem Dienstag
11 hundred people on a Wednesday
Elfhundert Leute an einem Mittwoch
Sleepin' all day on a Thursday
Den ganzen Tag schlafen an einem Donnerstag
And probably gettin' drunk on a Friday
Und wahrscheinlich betrunken werden an einem Freitag
Just tryin' to do more of a Wednesday
Versuche nur, mehr Mittwoche zu machen
'Cause people seem to like the things that I say
Weil die Leute anscheinend mögen, was ich sage
Like we're all messed up, but it's okay
Wie, wir sind alle verkorkst, aber das ist okay
Scream this till we make all our lungs brake
Schrei das, bis unsere Lungen platzen
Let's go!
Los geht's!
I don't wanna be a part of your
Ich will kein Teil deiner
I don't wanna be a part of your
Ich will kein Teil deiner
I don't wanna be a part of your
Ich will kein Teil deiner
I don't wanna be a part of your machine
Ich will kein Teil deiner Maschine sein
I don't wanna be a part of your
Ich will kein Teil deiner
I don't wanna be a part of your
Ich will kein Teil deiner
I don't wanna be a part of your
Ich will kein Teil deiner
I don't wanna be a part of your machine!
Ich will kein Teil deiner Maschine sein!
I'm kinda thinking I should go now
Ich glaube, ich sollte jetzt lieber gehen
I can feel it heating up
Ich spüre, wie es sich aufheizt
Just thinking bout it gets me nervous
Allein der Gedanke daran macht mich nervös
Damn it's just too hot to touch
Verdammt, es ist einfach zu heiß zum Anfassen
Part of your machine!
Teil deiner Maschine!
I'm kinda thinking I should go now
Ich glaube, ich sollte jetzt lieber gehen
I can feel it heating up
Ich spüre, wie es sich aufheizt
Been thinkin' bout it I don't wanna
Hab' darüber nachgedacht, ich will nicht
Be a part of your machine
Teil deiner Maschine sein





Writer(s): Bethany Blanchard, Joshua Humlie, Emmanuel Humlie


Attention! Feel free to leave feedback.