Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank
you
for
everything
Danke
dir
für
alles
You
know
I'm
good,
I
can
numb
the
pain
Du
weißt,
mir
geht's
gut,
ich
kann
den
Schmerz
betäuben
You
know
that
you're
always
welcome
here
Du
weißt,
dass
du
hier
immer
willkommen
bist
I'm
the
kind
of
man
who
can
hold
his
stares
Ich
bin
die
Art
Mann,
die
Blicken
standhalten
kann
Where
would
you
like
to
go?
Wohin
möchtest
du
gehen?
We
can
go
there
and
stay
Wir
können
dorthin
gehen
und
bleiben
We
could
be
away,
'cause
baby
I
got
all
day
Wir
könnten
weg
sein,
denn
Baby,
ich
habe
den
ganzen
Tag
Zeit
Hear
the
whisper,
feel
the
breeze
Hör
das
Flüstern,
spür
die
Brise
This
kind
of
wind
to
bring
you
to
your
knees
Diese
Art
von
Wind,
die
dich
in
die
Knie
zwingt
And
it'll
show
you
how
to
love
someone
Und
er
wird
dir
zeigen,
wie
man
jemanden
liebt
Love
someone
that
you're
running
from
Jemanden
zu
lieben,
vor
dem
du
wegläufst
People
keep
locking,
then
talking
behind
those
doors
again
Leute
verriegeln
weiter
Türen,
reden
dann
wieder
dahinter
You
keep
mocking
my
walk,
and
I
just
can't
call
you
my
friend
Du
machst
dich
über
meinen
Gang
lustig,
und
ich
kann
dich
einfach
nicht
meine
Freundin
nennen
I've
been
around
the
bend,
this
is
nothing
new
Ich
hab
das
schon
durchgemacht,
das
ist
nichts
Neues
Did
I
lose
a
friend?
Should
I
make
amends?
Habe
ich
eine
Freundin
verloren?
Sollte
ich
es
wiedergutmachen?
Did
I
make
this
mess?
Habe
ich
dieses
Chaos
verursacht?
'Cause
I
thought
that
you
got
dressed,
unless
this
stress
from
you
Denn
ich
dachte,
du
wärst
fertig
angezogen,
es
sei
denn,
dieser
Stress
kommt
von
dir
Hear
the
whisper,
feel
the
breeze
Hör
das
Flüstern,
spür
die
Brise
This
kind
of
wind
to
bring
you
to
your
knees
Diese
Art
von
Wind,
die
dich
in
die
Knie
zwingt
And
it'll
show
you
how
to
love
someone
Und
er
wird
dir
zeigen,
wie
man
jemanden
liebt
Love
someone
that
you're
running
from
Jemanden
zu
lieben,
vor
dem
du
wegläufst
We
tried
this
before
and
ended
up
with
hoarse
voices
Wir
haben
das
schon
mal
versucht
und
endeten
mit
heiseren
Stimmen
How
can
you
ignore
these
loud
noises?
Wie
kannst
du
diese
lauten
Geräusche
ignorieren?
We
tried
this
before
and
ended
up
with
hoarse
voices
Wir
haben
das
schon
mal
versucht
und
endeten
mit
heiseren
Stimmen
How
can
you
ignore
all
of
these
loud
noises?
Wie
kannst
du
all
diese
lauten
Geräusche
ignorieren?
Hear
the
whisper,
feel
the
breeze
Hör
das
Flüstern,
spür
die
Brise
This
kind
of
wind
to
bring
you
to
your
knees
Diese
Art
von
Wind,
die
dich
in
die
Knie
zwingt
And
it'll
show
you
how
to
love
someone
Und
er
wird
dir
zeigen,
wie
man
jemanden
liebt
Love
someone
that
you're
running
from
Jemanden
zu
lieben,
vor
dem
du
wegläufst
That
you're
running
from
Vor
dem
du
wegläufst
That
you're
running
from
Vor
dem
du
wegläufst
That
you're
running
from
Vor
dem
du
wegläufst
That
you're
running
from
Vor
dem
du
wegläufst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Streit
Attention! Feel free to leave feedback.