Lyrics and translation We Three - Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
the
hell
happened
to
us
Что,
черт
возьми,
с
нами
случилось?
Used
to
yell,
but
now
we
don't
even
touch
Раньше
кричали,
а
теперь
даже
не
касаемся
друг
друга.
Wish
we
could
feel
this,
Хотел
бы
я
это
чувствовать,
Yeah
really
feel
this,
Да,
по-настоящему
чувствовать,
But
I
know
that
we're
way
past
feelin'
Но
я
знаю,
что
мы
уже
давно
ничего
не
чувствуем.
What
the
hell
happened
to
us
Что,
черт
возьми,
с
нами
случилось?
Is
he
six
foot
five
Он
ростом
под
два
метра?
Or
is
he
not
that
tall
Или
не
такой
высокий?
Is
he
wondering
why
Он
удивляется,
почему
Why
you
haven't
called
Ты
не
звонишь?
Do
you
look
at
me
Ты
смотришь
на
меня
And
only
think
of
him
И
думаешь
только
о
нем?
When
you're
touching
me
Когда
ты
трогаешь
меня,
Do
you
feel
his
skin
Ты
чувствуешь
его
кожу?
Now
when
we
say
those
words
Теперь,
когда
мы
произносим
эти
слова,
We
don't
hear
a
sound
Мы
не
слышим
ни
звука.
Now
we
both
prefer
Теперь
мы
оба
предпочитаем
To
keep
em
in
our
mouth
Держать
их
при
себе.
What
the
hell
happened
to
us
Что,
черт
возьми,
с
нами
случилось?
Used
to
yell,
but
now
we
don't
even
touch
Раньше
кричали,
а
теперь
даже
не
касаемся
друг
друга.
Wish
we
could
feel
this,
Хотел
бы
я
это
чувствовать,
Yeah
really
feel
this,
Да,
по-настоящему
чувствовать,
But
I
know
that
we're
way
past
feelin'
Но
я
знаю,
что
мы
уже
давно
ничего
не
чувствуем.
What
the
hell
happened
to
us
Что,
черт
возьми,
с
нами
случилось?
Does
he
say
sweet
things
Он
говорит
сладкие
речи?
Does
he
wear
tight
jeans
Он
носит
узкие
джинсы?
Has
he
bought
a
ring
Он
уже
купил
кольцо?
Or
is
this
all
bad
dreams
Или
это
все
кошмарные
сны?
Do
you
only
bring
me
up
whenever
you
can
feel
the
cut
Ты
вспоминаешь
обо
мне,
только
когда
чувствуешь
укол
совести?
Yeah,
do
you
only
think
of
me
right
after
he
has
gone
to
sleep
Да,
ты
думаешь
обо
мне,
только
когда
он
засыпает?
Now
when
we
say
those
words
Теперь,
когда
мы
произносим
эти
слова,
We
don't
hear
a
sound
Мы
не
слышим
ни
звука.
Now
we
both
prefer
Теперь
мы
оба
предпочитаем
To
keep
em
in
our
mouth
Держать
их
при
себе.
What
the
hell
happened
to
us
Что,
черт
возьми,
с
нами
случилось?
Used
to
yell,
but
now
we
don't
even
touch
Раньше
кричали,
а
теперь
даже
не
касаемся
друг
друга.
Wish
we
could
feel
this,
Хотел
бы
я
это
чувствовать,
Yeah
really
feel
this,
Да,
по-настоящему
чувствовать,
But
I
know
that
we're
way
past
feelin'
Но
я
знаю,
что
мы
уже
давно
ничего
не
чувствуем.
What
the
hell
happened
to
us
Что,
черт
возьми,
с
нами
случилось?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bethany Blanchard, Keith Sommers, Joshua Humlie, Emmanuel Humlie
Attention! Feel free to leave feedback.