Lyrics and translation We Were Evergreen - Leeway
Away
with
the
lights
and
down
Выключаем
свет
и
спускаемся
вниз
With
every
last
remaining
conversational
high
С
каждым
оставшимся
разговорным
кайфом
Are
we
out
of
sight?
Мы
скрылись
из
виду?
I'm
not
about
to
let
this
keep
me
up
in
the
night
Я
не
собираюсь
позволять
этому
не
давать
мне
спать
по
ночам
Oh,
we
happy
few
О,
мы
немногие
счастливые
We
condescending,
congregating,
party
of
fools
Мы
снисходительные,
собравшиеся,
компания
дураков
Any
words
will
do
Подойдут
любые
слова
A
streaking
and
a
stocking
in
a
room
with
a
view
Полоска
и
чулок
в
комнате
с
прекрасным
видом
And
I've
done,
I've
done
what
I
could
И
я
сделал,
я
сделал
все,
что
мог
To
black-and-whiten
down
technicolor
Чтобы
сделать
черно-белый
снимок
более
насыщенным.
But
I
know,
I
got
to
be
good
Но
я
знаю,
я
должен
быть
хорошим
If
I
wanna
catch
the
break
that
I
know
I
should
Если
я
хочу
воспользоваться
моментом,
я
знаю,
что
должен
Yes
I
should,
yes
I
should
Да,
я
должен,
да,
я
должен
Have
run
away
while
I
could
Сбежать,
пока
мог
Three
years
and
a
week
to
complete
Три
года
и
неделя
на
завершение
What
Damon
or
Gonzales
would
have
done
in
a
day
То,
что
Деймон
или
Гонсалес
сделали
бы
за
день
Here's
to
our
defeat
Выпьем
за
наше
поражение
Let's
sugarcoat
it
all
to
cut
the
meaning
away
Давайте
приукрасим
все
это,
чтобы
скрыть
смысл
This
is
all
so
well
Все
это
так
хорошо
As
long
as
we
get
all
the
leeway
needed
to
think
До
тех
пор,
пока
у
нас
есть
вся
необходимая
свобода
действий
для
размышлений
We
are
hooks
and
cowbells
Мы
- крючки
и
колокольчики
I
hope
this
ends
up
in
a
Kenzo
advertisement
Я
надеюсь,
что
это
попадет
в
рекламу
Kenzo
And
I've
done,
I've
done
what
I
could
И
я
сделал,
я
сделал
все,
что
мог
To
black-and-whiten
down
technicolor
Чтобы
сделать
черно-белый
снимок
более
насыщенным.
But
I
know,
I
got
to
be
good
Но
я
знаю,
я
должен
быть
хорошим
If
I
wanna
catch
the
break
that
I
know
I
should
Если
я
хочу
воспользоваться
моментом,
я
знаю,
что
должен
это
сделать
Yes
I
should,
yes
I
should
Да,
я
должен,
да,
я
должен
Have
run
away
while
I
could
Сбежал,
пока
мог
I
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать
I
got
nothing
new
У
меня
нет
ничего
нового
Not
a
thing
to
convey
to
you
Мне
нечего
тебе
передать
I
got
no
love
to
give
У
меня
нет
любви,
которую
я
мог
бы
подарить
And
no
message
at
all
И
вообще
никакого
послания
You
won't
learn
anything
from
this
song
Ты
ничему
не
научишься
из
этой
песни
I
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать
I
got
nothing
new
У
меня
нет
ничего
нового
Not
a
thing
to
convey
to
you
Мне
нечего
тебе
передать
I
got
no
love
to
give
У
меня
нет
любви,
которую
я
мог
бы
подарить
And
no
message
at
all
И
вообще
никакого
послания
You
won't
learn
anything
from
this
song
Ты
ничему
не
научишься
из
этой
песни
I
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать
I
got
nothing
new
У
меня
нет
ничего
нового
Not
a
thing
to
convey
to
you
Мне
нечего
тебе
передать
I
got
no
love
to
give
У
меня
нет
любви,
которую
я
мог
бы
подарить
And
no
message
at
all
И
вообще
никакого
послания
You
won't
learn
anything
from
this
song
Вы
ничему
не
научитесь
из
этой
песни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Serfass, Fabienne Debarre, Michael Liot
Album
Leeway
date of release
25-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.