Lyrics and translation We Were Evergreen - Leeway
Away
with
the
lights
and
down
Долой
огни,
и
падаем
With
every
last
remaining
conversational
high
Вместе
с
каждым
последним
оставшимся
душевным
подъемом
от
разговора.
Are
we
out
of
sight?
Мы
вне
поля
зрения?
I'm
not
about
to
let
this
keep
me
up
in
the
night
Я
не
собираюсь
позволять
этому
не
давать
мне
уснуть
этой
ночью.
Oh,
we
happy
few
О,
мы,
счастливая
горстка,
We
condescending,
congregating,
party
of
fools
Мы,
снисходительные,
собирающиеся
вместе,
сборище
дураков.
Any
words
will
do
Любые
слова
сойдут,
A
streaking
and
a
stocking
in
a
room
with
a
view
Пробежка
голышом
и
чулок
в
комнате
с
видом.
And
I've
done,
I've
done
what
I
could
И
я
сделала,
я
сделала
всё,
что
могла,
To
black-and-whiten
down
technicolor
Чтобы
обесцветить
цветную
пленку.
But
I
know,
I
got
to
be
good
Но
я
знаю,
мне
нужно
быть
хорошей,
If
I
wanna
catch
the
break
that
I
know
I
should
Если
я
хочу
получить
шанс,
который,
как
я
знаю,
должна
получить.
Yes
I
should,
yes
I
should
Да,
должна,
да,
должна
была
Have
run
away
while
I
could
Убежать,
пока
могла.
Three
years
and
a
week
to
complete
Три
года
и
неделя,
чтобы
закончить
то,
What
Damon
or
Gonzales
would
have
done
in
a
day
Что
Дэймон
или
Гонсалес
сделали
бы
за
день.
Here's
to
our
defeat
За
наше
поражение,
Let's
sugarcoat
it
all
to
cut
the
meaning
away
Давайте
приукрасим
всё
это,
чтобы
скрыть
смысл.
This
is
all
so
well
Всё
это
так
хорошо,
As
long
as
we
get
all
the
leeway
needed
to
think
Пока
у
нас
есть
вся
свобода
действий,
необходимая,
чтобы
думать.
We
are
hooks
and
cowbells
Мы
- крючки
и
колокольчики.
I
hope
this
ends
up
in
a
Kenzo
advertisement
Надеюсь,
это
попадет
в
рекламу
Kenzo.
And
I've
done,
I've
done
what
I
could
И
я
сделала,
я
сделала
всё,
что
могла,
To
black-and-whiten
down
technicolor
Чтобы
обесцветить
цветную
пленку.
But
I
know,
I
got
to
be
good
Но
я
знаю,
мне
нужно
быть
хорошей,
If
I
wanna
catch
the
break
that
I
know
I
should
Если
я
хочу
получить
шанс,
который,
как
я
знаю,
должна
получить.
Yes
I
should,
yes
I
should
Да,
должна,
да,
должна
была
Have
run
away
while
I
could
Убежать,
пока
могла.
I
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать,
I
got
nothing
new
У
меня
нет
ничего
нового,
Not
a
thing
to
convey
to
you
Нечего
тебе
передать.
I
got
no
love
to
give
Мне
нечего
любить
And
no
message
at
all
И
нет
никакого
посыла
вообще.
You
won't
learn
anything
from
this
song
Ты
ничему
не
научишься
из
этой
песни.
I
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать,
I
got
nothing
new
У
меня
нет
ничего
нового,
Not
a
thing
to
convey
to
you
Нечего
тебе
передать.
I
got
no
love
to
give
Мне
нечего
любить,
And
no
message
at
all
И
нет
никакого
посыла
вообще.
You
won't
learn
anything
from
this
song
Ты
ничему
не
научишься
из
этой
песни.
I
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать,
I
got
nothing
new
У
меня
нет
ничего
нового,
Not
a
thing
to
convey
to
you
Нечего
тебе
передать.
I
got
no
love
to
give
Мне
нечего
любить,
And
no
message
at
all
И
нет
никакого
посыла
вообще.
You
won't
learn
anything
from
this
song
Ты
ничему
не
научишься
из
этой
песни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Serfass, Fabienne Debarre, Michael Liot
Album
Leeway
date of release
25-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.