Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
trop
perdu
notre
temps
à
s'tromper
d'chemin,
à
marcher
avec
Sheitan
Мы
столько
времени
теряли,
сбиваясь
с
пути,
шагая
рядом
с
Шайтаном
Trop
fumé
d'shit,
les
yeux
rouges
sous
les
Dita,
sale
mentalité,
prendre
ces
putes
pour
Conchita
Слишком
много
курили
травы,
красные
глаза
под
Дитами,
грязный
менталитет,
принимая
этих
шлюх
за
Кончиту
Pas
trop
agité,
pénave
comme
les
gitans,
'gros,
j'ai
perdu
tout
mon
temps
à
visser
tout
le
chewi
Не
слишком
буйный,
пьян
как
цыган,
бро,
я
потерял
все
время
на
завинчивание
этого
чеви
Détaillé
le
kamas
comme
Jedi
et
tout
ça
du
jeudi
au
jeudi
Разбирал
камаз
как
Джедай,
и
все
это
с
четверга
по
четверг
Touches,
t'achètes,
bats
les
couilles
qu'tu
la
touches
à
sept
Деньги,
твои
покупки,
похер
что
ты
их
касаешься
в
семь
T'es
attaché
assis
sur
la
chaise,
j'suis
à
240
sur
l'asphalte
Ты
привязан
сидишь
на
стуле,
я
на
240
по
асфальту
J'suis
resté
bloqué
sur
sa
fesse,
t'es
resté
bloqué
sur
la
phase,
'gros
Я
залип
на
ее
бедре,
ты
залип
на
фазе,
бро
Tu
sais
qu'on
a
l'fer,
nous
on
tabasse,
'gros,
tu
vas
péter
ta
tête
sur
le
charas,
'gros
Знаешь
у
нас
железо,
мы
лупим,
бро,
ты
треснешь
башкой
о
чарас,
бро
La
rue,
ça
rend
dur
comme
le
Kamagra,
toi
t'as
le
fer,
tu
peux
les
faire
Улица
делает
твердым
как
Камагра,
у
тебя
железо
- можешь
сделать
T'es
trop
à
l'aise
pour
le
dire,
tu
bégayes
quand
faut
le
faire
(Le
faire)
Слишком
расслаблен
чтобы
говорить,
ты
заикаешься
когда
надо
сделать
(Сделать)
J'suis
plus
jeter
que
judo
(Judo),
me
demande:
"Qui
sera
Judas?
(Judas)
Я
больше
швырять
чем
дзюдо
(Дзюдо),
задаюсь:
"Кто
будет
Иудой?
(Иудой)
Qui
sera
la
pomme
pourrie?",
tout
ça,
c'est
le
fruit
d'un
business
juteux
(Juteux)
Кто
гнилым
яблоком
станет?"
все
это
- плод
жирного
бизнеса
(Жира)
T'as
niqué
ta
vie,
t'as
lancé
les
dés,
tu
t'es
fait
partouzer
Ты
разбил
свою
жизнь,
бросил
кости,
тебя
трахали
все
T'as
baissé
la
vitre,
t'as
tiré
au
pompe,
ils
sont
venus
par
douzaine
Ты
опустил
стекло,
выстрелил
из
ружья,
они
пришли
дюжинами
Produit
de
malade,
comme
le
COVID,
on
va
les
faire
tousser
Товар
больной
как
КОВИД,
заставим
их
всех
кашлять
Fais
pas
le
fou,
on
va
t'tacher
le
maillot
comme
le
Leverkusen
Не
прикалывайся,
привяжем
тебя
за
футболку
как
Леверкузен
Mandat
d'années
devant
la
juge,
nous
on
parle
mal
(Sale,
oh)
Сроки
лет
перед
судьей,
мы
говорим
грубо
(Грязно,
о)
Même
si
tu
braques,
nous
on
lève
pas
les
mains,
pas
les
mains
(Jamais)
Даже
если
ты
ограбишь,
мы
руки
не
поднимем,
не
поднимем
(Никогда)
Elle
fait
I'actrice
qui
ne
met
pas
les
mains,
pas
les
mains
(Oh,
c'est
carré)
Она
строит
актрису
не
поднимая
рук,
не
поднимая
(О,
четко)
Elle
veut
l'oseille
qu'y
a
dans
mon
Balmain,
Balmain
(Brr)
Она
хочет
бабла
из
моего
Балмена,
Балмена
(Брр)
Mandat
d'années,
devant
la
juge,
nous
on
parle
mal
(Sale,
c'est
carré)
Сроки
лет
перед
судьей,
мы
говорим
грубо
(Грязно,
четко)
Même
si
tu
braques,
nous
on
lève
pas
les
mains,
pas
les
mains
(Pas
les
mains,
brr)
Даже
если
ты
ограбишь,
мы
руки
не
поднимем,
не
поднимем
(Не
поднимем,
брр)
Elle
fait
l'actrice
qui
ne
met
pas
les
mains,
pas
les
mains
(Pas
les
mains)
Она
строит
актрису
не
поднимая
рук,
не
поднимая
(Не
поднимая)
Elle
veut
l'oseille
qu'y
a
dans
mon
Balmain,
Balmain
Она
хочет
бабла
из
моего
Балмена,
Балмена
Vie
de
voyou,
j'suis
dans
le
trafic,
j'fais
pas
de
sport
(Non,
j'fais
pas
de
sport)
Жизнь
уголовника,
я
в
трафике,
не
занимаюсь
спортом
(Нет,
не
занимаюсь)
La
vie
de
tolard,
t'as
laissé
l'cheveux
où
t'as
laissé
l'corps
(Là
où
t'as
laissé
l'corps)
Жизнь
психа,
ты
оставил
волосы
где
оставил
тело
(Там
где
оставил
тело)
Elle
veut
qu'j'la
tartine
fort
donc
j'vais
devoir
baisser
les
stores
(J'ai
baissé
les
stores)
Она
хочет
чтобы
я
ее
жестко
трахнул,
придется
опустить
шторы
(Опустил
шторы)
J'ai
pas
d'amour
à
donner,
un
peu
comme
les
scores
(Comme
les
scores)
Не
могу
дать
любви,
совсем
как
в
счете
(Как
в
счете)
Y
a
ceux
qui
plantent
dans
l'dos,
y
a
ceux
qui
plantent
dans
le
plexus
(Dans
le
plexus)
Есть
те
кто
в
спину
ножом,
есть
те
кто
в
солнечное
сплетение
(В
сплетение)
J'me
mélange
pas,
c'est
rare
comme
voir
un
noir
dans
un
nexus
(Dans
un
nexus)
Не
путаюсь
с
ними,
редко
как
черного
в
Нексусе
(В
Нексусе)
Elle
veut
ton
biff,
t'es
surtaxé
et
déguster
des
crustacés
Она
хочет
твою
бабло,
ты
переплачиваешь
и
жрешь
раков
Tu
voulais
être
plâtré
comme
mes
sous,
t'as
fini
plâtré
comme
Cissé
Хотел
быть
гипсован
как
мои
деньги,
а
стал
гипсован
как
Сиссе
Bah
ouais,
renoi,
tu
peux
changer
d'vie
en
deux
mois
(Deux
mois)
Да,
брат,
жизнь
изменить
можно
за
два
месяца
(За
два)
Tout
niquer
ta
vie
en
boîte
(En
boîte)
avec
les
lovés
d'une
boîte
(Boîte)
Разъебать
всю
жизнь
в
клубе
(В
клубе)
с
пранками
под
выстрелы
(Взрывы)
L'habit
ne
fait
pas
le
moine
(Le
moine),
j't'en
prie,
ne
fais
pas
le
fan
(Fan)
Одежда
не
делает
монахом
(Монахом),
пожалуйста
не
выпендривайся
(Чувак)
J'suis
en
deux
places
sur
la
deux
voies
(Deux
voies)
mais
tout
c'que
t'as
vu,
c'est
un
renoi,
eh
Я
на
двух
местах
на
двухполоске
(Две
полосы)
но
все
что
видел
ты
- братан,
э
T'as
niqué
ta
vie,
t'as
lancé
les
dés,
tu
t'es
fait
partouzer
Ты
разбил
свою
жизнь,
бросил
кости,
тебя
трахали
все
T'as
baissé
la
vitre,
t'as
tiré
au
pompe,
ils
sont
venus
par
douzaine
Ты
опустил
стекло,
выстрелил
из
ружья,
они
пришли
дюжинами
Produit
de
malade,
comme
le
COVID,
on
va
les
faire
tousser
Товар
больной
как
КОВИД,
заставим
их
всех
кашлять
Fais
pas
le
fou,
on
va
t'tacher
le
maillot
comme
le
Leverkusen
Не
прикалывайся,
привяжем
тебя
за
футболку
как
Леверкузен
Mandat
d'années,
devant
la
juge,
nous
on
parle
mal
(Sale,
oh)
Сроки
лет
перед
судьей,
мы
говорим
грубо
(Грязно,
о)
Même
si
tu
braques,
nous
on
lève
pas
les
mains,
pas
les
mains
(Jamais)
Даже
если
ты
ограбишь,
мы
руки
не
поднимем,
не
поднимем
(Никогда)
Elle
fait
l'actrice
qui
ne
met
pas
les
mains,
pas
les
mains
(Oh,
c'est
carré)
Она
строит
актрису
не
поднимая
рук,
не
поднимая
(О,
четко)
Elle
veut
l'oseille
qu'y
a
dans
mon
Balmain,
Balmain
(Balmain,
brr)
Она
хочет
бабла
из
моего
Балмена,
Балмена
(Балмен,
брр)
Mandat
d'années,
devant
la
juge,
nous
on
parle
mal
(Sale,
c'est
carré)
Сроки
лет
перед
судьей,
мы
говорим
грубо
(Грязно,
четко)
Même
si
tu
braques,
nous
on
lève
pas
les
mains,
pas
les
mains
(Pas
les
mains,
brr)
Даже
если
ты
ограбишь,
мы
руки
не
поднимем,
не
поднимем
(Не
поднимем,
брр)
Elle
fait
l'actrice
qui
ne
met
pas
les
mains,
pas
les
mains
(Pas
les
mains)
Она
строит
актрису
не
поднимая
рук,
не
поднимая
(Не
поднимая)
Elle
veut
l'oseille
qu'y
a
dans
mon
Balmain,
Balmain
Она
хочет
бабла
из
моего
Балмена,
Балмена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ludovic Guitton, Jeremy Bana Owona
Album
Balmain
date of release
11-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.