Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Industry Plant
Industry Plant
C'est
carré,
c'est
carré
Es
ist
klar,
es
ist
klar
C'est
carré,
c'est
carré
Es
ist
klar,
es
ist
klar
Sacoche
à
30
balles,
j'rentre
pas
Tasche
mit
30
Mäusen,
ich
komm
nicht
rein
Je
suis
plus
un
couche-tard,
j'suis
un
lève-tard
Ich
bin
kein
Spätaufsteher
mehr,
ich
bin
ein
Frühaufsteher
J't'ai
bé-bar
30
boîtes,
j'rends
pas
Ich
hab
dir
30
Dinger
gebeamert,
ich
geb
nichts
zurück
Je
suis
plus
le
fruit
pourri,
je
suis
le
nectare
Ich
bin
nicht
mehr
die
faule
Frucht,
ich
bin
der
Nektar
J'suis
toujours
au
premier
plan
comme
un
putain
d'oligarque
Ich
bin
immer
im
Vordergrund
wie
ein
verdammter
Oligarch
J'suis
pas
pour
libérer
le
rap
à
la
Simon
Bolívar
Ich
bin
nicht
dafür,
den
Rap
wie
Simon
Bolívar
zu
befreien
On
est
branché
sur
bleu
mais
c'est
pas
OnlyFans
Wir
sind
auf
Blau
eingestellt,
aber
das
ist
kein
OnlyFans
Y
a
des
bonnes
olivettes,
allez,
hop,
on
y
va
Es
gibt
gute
Oliven,
los,
gehen
wir
Tu
m'as
vu
en
M6,
tu
m'as
vu
sur
M6
Du
hast
mich
auf
M6
gesehen,
du
hast
mich
auf
M6
gesehen
J'ai
toujours
un
bon
16
et
toujours
un
M16
Ich
hab
immer
eine
gute
16
und
immer
eine
M16
Petit
frère,
j'mens
pas,
j'parle
avec
les
grossistes
Kleiner
Bruder,
ich
lüge
nicht,
ich
rede
mit
den
Großhändlern
Gros
suites,
grosses
montres
mais
j'ai
pas
de
compte
suisse
Große
Suiten,
dicke
Uhren,
aber
kein
Schweizer
Konto
Bas
les
couilles
de
Twitter,
on
les
main-stream
Scheiß
auf
Twitter,
wir
sind
Mainstream
Mais
les
hommes
parlent,
les
chiffres
aussi
Aber
Männer
reden,
Zahlen
auch
Industry
Plant,
bah
ouais
j'fais
la
beuh
Industry
Plant,
ja,
ich
mach
das
Gras
Mais
je
fais
la
pose,
quand
ils
font
la
queue
Aber
ich
posiere,
während
sie
Schlange
stehen
J'ai
pas
fait
d'études
il
m'faut
J-Lo,
jetski,
jetlag
fuck
ton
carnet
Ich
hab
nicht
studiert,
ich
brauch
J-Lo,
Jetski,
Jetlag,
fuck
dein
Heft
J'fais
pas
d'French
kiss,
petite
conne,
j'te
laisse
au
Hilton
Ich
mach
kein
French
Kiss,
kleine
Schlampe,
ich
lass
dich
im
Hilton
Sinon
j'sais
qu'ça
reparlait
Sonst
weiß
ich,
dass
wieder
geredet
wird
J'la
baise,
elle
demande
"c'est
comment?"
Ich
fick
sie,
sie
fragt
"wie
ist
es?"
Elle
est
trop
marrante,
ah-ha,
ah-ha,
ah-ha
Sie
ist
zu
lustig,
ah-ha,
ah-ha,
ah-ha
Ne
fais
pas
l'gue-din
ou
tu
vas
courir
bien
avant
l'akha,
akha,
akha
Mach
nicht
den
Affen
oder
du
läufst
lange
vor
dem
Akha,
akha,
akha
Ils
sont
plein
d'j'allume,
j'assume,
t'insultes
j'suis
plein
d'carats
Sie
sind
voller
Feuer,
ich
steh
dazu,
Beleidigungen,
ich
bin
voller
Karat
C'est
carré
(c'est
carré)
hijo
de
chut-chut
Es
ist
klar
(es
ist
klar)
hijo
de
chut-chut
J'dis
pas,
j'dégainedix
balles
et
ça
joue
d'la
guitare
Ich
sag
nichts,
zieh
zehn
Mäuse
raus
und
das
spielt
Gitarre
Trop
charo,
comme
dans
l'91
Zu
charo,
wie
im
91
Réel
demande
à
la
tiper
Echtheit,
frag
die
Tipperin
Y
a
plusieurs
qualités,
plusieurs
type
Es
gibt
verschiedene
Qualitäten,
verschiedene
Typen
On
propose
toujours
même
si
c'est
ti-par
Wir
bieten
immer
an,
auch
wenn
es
klein
ist
Tu
sais
pas
c'qui
sort
de
sa
bouche
Du
weißt
nicht,
was
aus
seinem
Mund
kommt
Mais
t'es
prêt
à
boire
dans
son
verre
Aber
du
bist
bereit,
aus
seinem
Glas
zu
trinken
2K25
vérifié
sous
la
couche
2K25
verifiziert
unter
der
Schicht
Même
les
hommes
aiment
les
hommes
qui
ont
du
vert
Sogar
Männer
mögen
Männer
mit
Grün
Faut
avoir
l'mental,
petit
con,
si
jamais
tu
veux
survivre
dans
la
cité
Du
brauchst
die
Einstellung,
kleiner
Idiot,
wenn
du
im
Viertel
überleben
willst
T'es
au
mauvais
endroit,
au
mauvais
moment
Du
bist
am
falschen
Ort,
zur
falschen
Zeit
Du
coup
c'est
toi
qu'ils
ont
ciblé
Also
bist
du
der,
den
sie
im
Visier
haben
J'ai
le
corazón
cadenassé
Ich
hab
das
corazón
abgeschlossen
Nous
on
pense
qu'à
brasser
Wir
denken
nur
ans
Kassieren
Y
a
des
amitiés
cassées
pour
un
casier
ou
pour
un
violet
froissé
Es
gibt
zerstörte
Freundschaften
für
einen
Scheiß
oder
für
einen
zerknitterten
Lila
J'ai
le
corazón
cadenassé
Ich
hab
das
corazón
abgeschlossen
Nous
on
pense
qu'à
brasser
Wir
denken
nur
ans
Kassieren
Y
a
des
amitiés
cassées
pour
un
casier
ou
pour
un
violet
froissé
Es
gibt
zerstörte
Freundschaften
für
einen
Scheiß
oder
für
einen
zerknitterten
Lila
Pour
un
casier
ou
pour
un
violet
froissé
Für
einen
Scheiß
oder
für
einen
zerknitterten
Lila
J'ai
le
corazón
cadenassé
Ich
hab
das
corazón
abgeschlossen
Nous
on
pense
qu'à
brasser
Wir
denken
nur
ans
Kassieren
Y
a
des
amitiés
cassées
pour
un
casier
ou
pour
un
violet
froissé
Es
gibt
zerstörte
Freundschaften
für
einen
Scheiß
oder
für
einen
zerknitterten
Lila
Tu
sais
pas
c'qui
sort
de
sa
bouche
Du
weißt
nicht,
was
aus
seinem
Mund
kommt
Mais
t'es
prêt
à
boire
dans
son
verre
Aber
du
bist
bereit,
aus
seinem
Glas
zu
trinken
2K25
vérifié
sous
la
couche
2K25
verifiziert
unter
der
Schicht
Même
les
hommes
aiment
les
hommes
qui
ont
du
vert
Sogar
Männer
mögen
Männer
mit
Grün
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Said Youssouf, Jeremy Bana Owona, Yvon Lam, Yassine Benhayoun-sadafyine, Sabrina Chiheb
Attention! Feel free to leave feedback.