Werenoi - L'or et la pierre - translation of the lyrics into Russian

L'or et la pierre - WeRenoitranslation in Russian




L'or et la pierre
Золото и камень
Ils m'guettent d'un air mesquin, ils ont la haine (haine)
Они следят с завистью в глазах, в них ненависть (ненависть)
Ils ne croient pas au destin, ils veulent nos vies (vies)
Они не верят в судьбу, хотят наши жизни (жизни)
Chaud
Горячо
Au fond, j'sais qu'ils m'envient, ils veulent nos vies, chaud
В глубине души я знаю им завидно, хотят наши жизни, горячо
Crimes en bande organisée
Преступления по шаблону
Ils essayent d'égaliser
Они пытаются сравняться
On laisse jamais de traces (de traces)
Мы не оставляем следов (следов)
J'suis garé, j'ai pris deux places (deux places)
Я припаркован, занял два места (два места)
Mec de quartier, sous Cartier, hey (cartier)
Парень с района, но в Cartier, эй (Cartier)
J'suis au soleil, pas au quartier (quartier)
Я на солнце, не в квартале (квартале)
On ne fait pas de clash (de clash)
Мы не ищем конфликтов (конфликтов)
J'voyage en business classe (classe)
Летаю бизнес-классом (классом)
J'mets ses vices loin du carré, carré, oh
Я держу их пороки подальше от квадрата, квадрата, о
Guette le pare-chocs, touche le pavé, pavé, oh
Глянь на бампер, трогай брусчатку, брусчатку, о
J'ai l'or et la pierre, gros, c'est carré, carré, oh
У меня золото и камень, бро, всё чётко, чётко, о
T'écoutes les bruits, les c'qui paraît", paraît, oh
Ты слушаешь слухи, «якобы» да «будто бы», о
J'te laisse des marques pour que tu t'en souviennes
Оставлю на тебе метки, чтоб не забыл
C'est trente points le prix des acouphènes
Тридцать баллов цена за звон в ушах
Et à c'qui paraît, c'est la league qui domine
И, якобы, это лига правит
Trois ans d'rap, deux ans d'héroïne
Три года рэпа, два года героина
C'est la chevrotine qui va leur faires des trous
Это картечь, что продырявит их
Si ils veulent s'aventurer dans la pyramide
Если полезут в пирамиду
D'la cervelle sur le siège, du sang sur le volant
Мозги на сиденье, кровь на руле
Diez 31 Diez ils vont t'laisser en pièces
Diez 31 Diez разорвут тебя на куски
Ils m'guettent d'un air mesquin
Они следят с завистью в глазах
Ils ont la haine, ils sont à terre
В них ненависть, они на дне
Ils ne croient pas au destin
Они не верят в судьбу
Ils veulent nos vies, ils la mendient
Хотят наши жизни, они их вымаливают
J'parle qu'en neuf millimètre
Я говорю только девятым калибром
Té-ma nos gueules
Смотри на наши лица
Té-ma nos paires (paires)
Смотри на наши пары (пары)
Au fond, j'sais qu'ils m'envient
В глубине души я знаю им завидно
Ils veulent nos vies, ils la mendient (carré)
Хотят наши жизни, они их вымаливают (чётко)
Crimes en bande organisée
Преступления по шаблону
Ils essayent d'égaliser
Они пытаются сравняться
On laisse jamais de traces (de traces)
Мы не оставляем следов (следов)
J'suis garé, j'ai pris deux places (deux places)
Я припаркован, занял два места (два места)
Mec de quartier, sous Cartier, hey (cartier)
Парень с района, но в Cartier, эй (Cartier)
J'suis au soleil, pas au quartier (quartier)
Я на солнце, не в квартале (квартале)
On ne fait pas de clash (de clash)
Мы не ищем конфликтов (конфликтов)
J'voyage en business classe (classe)
Летаю бизнес-классом (классом)
J'mets ses vices loin du carré, carré, oh
Я держу их пороки подальше от квадрата, квадрата, о
Guette le pare-chocs, touche le pavé, pavé, oh
Глянь на бампер, трогай брусчатку, брусчатку, о
J'ai l'or et la pierre, gros, c'est carré, carré, oh
У меня золото и камень, бро, всё чётко, чётко, о
T'écoutes les bruits, les c'qui paraît", paraît, oh
Ты слушаешь слухи, «якобы» да «будто бы», о
J'tire sur mon joint quand ça tire sur ta caisse
Я затягиваю косяк, когда стреляют по машине
Tu ramènes ta racli, c'est moi qui la baise
Ты привёл свою девчонку, а трахаю её я
Manigance pas avec ceux qui veulent te la mettre
Не связывайся с теми, кто хочет подставить
Quand tu tournes le dos, ils te retirent la chaise
Когда отвернёшься, выбьют стул из-под ног
Mais pas b'soin, j'ai deux sièges (sièges)
Но мне не нужно, у меня два места (места)
Taureau sur le volant (volant)
Бык за рулём (рулём)
J'parle pas et j'analyse et l'ambiance te paralyse
Я молчу и анализирую, а атмосфера парализует тебя
Ils m'guettent d'un air mesquin
Они следят с завистью в глазах
Ils ont la haine, ils sont à terre
В них ненависть, они на дне
Ils ne croient pas au destin
Они не верят в судьбу
Ils veulent nos vies, ils la mendient
Хотят наши жизни, они их вымаливают
J'parle qu'en neuf millimètre
Я говорю только девятым калибром
Té-ma nos gueules
Смотри на наши лица
Té-ma nos paires (paires)
Смотри на наши пары (пары)
Au fond, j'sais qu'ils m'envient
В глубине души я знаю им завидно
Ils veulent nos vies, ils la mendient (carré)
Хотят наши жизни, они их вымаливают (чётко)
Crimes en bande organisée
Преступления по шаблону
Ils essayent d'égaliser
Они пытаются сравняться
On laisse jamais de traces (de traces)
Мы не оставляем следов (следов)
J'suis garé, j'ai pris deux places (deux places)
Я припаркован, занял два места (два места)
Mec de quartier, sous Cartier, hey (cartier)
Парень с района, но в Cartier, эй (Cartier)
J'suis au soleil, pas au quartier (quartier)
Я на солнце, не в квартале (квартале)
On ne fait pas de clash (de clash)
Мы не ищем конфликтов (конфликтов)
J'voyage en business classe (classe)
Летаю бизнес-классом (классом)
J'mets ses vices loin du carré, carré, oh
Я держу их пороки подальше от квадрата, квадрата, о
Guette le pare-chocs, touche le pavé, pavé, oh
Глянь на бампер, трогай брусчатку, брусчатку, о
J'ai l'or et la pierre, gros, c'est carré, carré, oh
У меня золото и камень, бро, всё чётко, чётко, о
T'écoutes les bruits, les c'qui paraît", paraît, oh
Ты слушаешь слухи, «якобы» да «будто бы», о
Ils m'guettent d'un air mesquin, ils ont la haine
Они следят с завистью в глазах, в них ненависть
Ils ne croient pas au destin, ils veulent nos vies
Они не верят в судьбу, хотят наши жизни
Au fond, j'sais qu'ils m'envient, ils veulent nos vies
В глубине души я знаю им завидно, хотят наши жизни





Writer(s): Jeremy Bana Owona, Serhat Capan, Rick Anthony, Slimane Idbaih, Hakim Khellaf-legendre, Nathan Galouo, Cedric-florin Walz


Attention! Feel free to leave feedback.