Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hum-hum,
hum-hum,
carré
(carré)
Хм-хм,
хм-хм,
квадрат
(квадрат)
Dans
le
laboratoire,
on
fait
pas
d'faute
éliminatoire
(carré)
В
лаборатории
не
делаем
фатальных
ошибок
(квадрат)
Le
cœur
en
fer
comme
Terminator,
j'les
vois
de
loin
comme
le
mirador
(carré)
Сердце
из
железа,
как
у
Терминатора,
вижу
их
издалека,
как
вышка
(квадрат)
Guette
la
taille
de
la
jante,
beaucoup
d'papiers,
pas
de
langue
de
bois
(carré)
Глянь
на
размер
диска,
куча
бумаг,
никакой
лести
(квадрат)
Le
bracelet,
ça
coûte
une
jambe
et
le
prix
d'une
montre
peut
coûter
un
bras
(carré)
Браслет
стоит
ногу,
а
цена
часов
может
стоить
руки
(квадрат)
Dans
le
laboratoire,
on
fait
pas
d'faute
éliminatoire
(carré)
В
лаборатории
не
делаем
фатальных
ошибок
(квадрат)
Le
cœur
en
fer
comme
Terminator,
j'les
vois
de
loin
comme
le
mirador
(carré)
Сердце
из
железа,
как
у
Терминатора,
вижу
их
издалека,
как
вышка
(квадрат)
Guette
la
taille
de
la
jante,
beaucoup
d'papiers,
pas
de
langue
de
bois
(carré)
Глянь
на
размер
диска,
куча
бумаг,
никакой
лести
(квадрат)
Le
bracelet,
ça
coûte
une
jambe
et
le
prix
d'une
montre
peut
coûter
un
bras
(carré)
Браслет
стоит
ногу,
а
цена
часов
может
стоить
руки
(квадрат)
J'suis
solide,
si
tu
m'aimes,
aimes
moi
fort
Я
крепкий,
если
любишь
— люби
крепко
Tu
veux
le
feat'?
J'suis
dans
le
club,
tu
parles
trop
fort
Хочешь
коллаб?
Я
в
клубе,
ты
слишком
громко
Un
million,
deux
millions,
j'veux
huit
cents
d'apport
Миллон,
два
миллиона,
хочу
восемьсот
тысяч
на
вход
J'connais
le
vice
avant
le
fisc
et
tous
les
accords
Знаю
все
лазейки
до
налогов
и
все
договоры
J'les
vois
tourner
tous
autour
de
ma
bite
comme
à
la
chaise
musicale
Вижу,
как
крутятся
вокруг
моего
члена,
как
в
музыкальных
стульях
Comme
si
j'fais
deux
cents
mille
en
ventes
digitales,
mon
gros,
même
ta
meuf
écoute
la
League
Словно
я
продаю
двести
тысяч
цифровых,
даже
твоя
девчонка
слушает
Лигу
T'as
peur
d'la
dead
quand
j'fais
la
fête,
c'est
toi
qui
parles,
c'est
moi
qui
deal
Ты
боишься
смерти,
когда
я
гуляю,
говоришь
ты,
но
договариваюсь
я
Tu
penses
que
c'est
l'entourage
mais
c'est
moi
qui
leak,
carré
Думаешь,
это
окружение,
но
это
я
сливаю,
квадрат
J'suis
solide,
si
tu
m'aimes,
aimes
moi
fort
Я
крепкий,
если
любишь
— люби
крепко
Tu
veux
le
feat'?
J'suis
dans
le
club,
tu
parles
trop
fort
Хочешь
коллаб?
Я
в
клубе,
ты
слишком
громко
Un
million,
deux
millions,
j'veux
huit
cents
d'apport
Миллон,
два
миллиона,
хочу
восемьсот
тысяч
на
вход
J'connais
le
vice
avant
le
fisc
et
tous
les
accords
Знаю
все
лазейки
до
налогов
и
все
договоры
Beaucoup
d'papiers,
pas
de
langue
de
bois
(carré)
Куча
бумаг,
никакой
лести
(квадрат)
Bracelet,
ça
coûte
une
jambe,
des
montres
peut
coûter
un
bras
(carré,
carré,
carré)
Браслет
стоит
ногу,
а
часы
могут
стоить
руку
(квадрат,
квадрат,
квадрат)
On
fait
pas
d'faute
éliminatoire
Не
делаем
фатальных
ошибок
Le
cœur
en
fer
comme
Terminator,
j'les
vois
de
loin
comme
le
mirador
(carré,
carré,
carré)
Сердце
из
железа,
как
у
Терминатора,
вижу
их
издалека,
как
вышка
(квадрат,
квадрат,
квадрат)
J'suis
solide,
si
tu
m'aimes,
aimes
moi
fort
Я
крепкий,
если
любишь
— люби
крепко
Tu
veux
le
feat'?
J'suis
dans
le
club,
tu
parles
trop
fort
Хочешь
коллаб?
Я
в
клубе,
ты
слишком
громко
Un
million,
deux
millions,
j'veux
huit
cents
d'apport
Миллон,
два
миллиона,
хочу
восемьсот
тысяч
на
вход
J'connais
le
vice
avant
le
fisc
et
tous
les
accords
Знаю
все
лазейки
до
налогов
и
все
договоры
Le
terrain,
c'est
pas
que
pour
les
footeux
(footeux),
envoie
l'ballon,
on
fait
les
arrêts
Поле
не
только
для
футбола
(футбола),
пасуй
мяч,
мы
делаем
остановки
Frappe
de
Mahrez,
frappe
de
Gareth
Bale,
c'qu'il
vous
raconte
m'a
l'air
douteux
(douteux)
Удар,
как
у
Мареза,
удар,
как
у
Гарета
Бэйла,
что
они
несут
— звучит
сомнительно
(сомнительно)
Quatre
piranhas
dans
un
Q2,
t'as
prié
Dieu
pour
qu'ça
s'arrête
ma
gueule
Четыре
пираньи
в
Q2,
ты
молился
Богу,
чтоб
это
прекратилось
D'où
je
viens,
on
mange
les
requins
avec
les
arêtes
(arêtes)
Откуда
я
— едим
акул
с
костями
(костями)
Dans
le
laboratoire,
on
fait
pas
d'faute
éliminatoire
(carré)
В
лаборатории
не
делаем
фатальных
ошибок
(квадрат)
Le
cœur
en
fer
comme
Terminator,
j'les
vois
de
loin
comme
le
mirador
(carré)
Сердце
из
железа,
как
у
Терминатора,
вижу
их
издалека,
как
вышка
(квадрат)
Guette
la
taille
de
la
jante,
beaucoup
d'papiers,
pas
de
langue
de
bois
(carré)
Глянь
на
размер
диска,
куча
бумаг,
никакой
лести
(квадрат)
Le
bracelet,
ça
coûte
une
jambe
et
le
prix
d'une
montre
peut
coûter
un
bras
(carré,
carré,
carré)
Браслет
стоит
ногу,
а
цена
часов
может
стоить
руки
(квадрат,
квадрат,
квадрат)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edine Chalon, Jeremy Bana Owona
Album
Carré
date of release
09-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.