Werenoi - Poney - translation of the lyrics into German

Poney - WeRenoitranslation in German




Poney
Poney
J'dois m'vider le cœur, j'dois remplir le cahier
Ich muss mein Herz leeren, muss das Heft füllen
Me dit plus "je t'aime", me dis pas "I love you"
Sag nicht mehr "Ich liebe dich", sag nicht "I love you"
Toujours à la grise, mais j'ai quitté la caille
Immer noch im Grau, doch ich hab' die Kälte verlassen
Y a un llet-bi à faire, j'suis relou au rendez-vous
Da ist ein llet-bi zu erledigen, ich bin lästig beim Treffen
Le miel ou la money
Honig oder das Geld
J'finis le Jack et le Honey
Ich trink' den Jack und den Honey aus
J'ai besoin d'nature et d'soleil
Ich brauch Natur und Sonne
J'fumais le pollen en poney
Ich rauchte Pollen auf'm Pony
J'fumais le pollen en poney (j'fumais le pollen en poney)
Ich rauchte Pollen auf'm Pony (ich rauchte Pollen auf'm Pony)
Combien d'espèces
Wie viel Geld
Motivées par le cash
Angetrieben durch Cash
Un million, on est quatre
Eine Million, wir sind vier
J'lui demande plus si elle écarte
Frag sie nicht mehr, ob sie sich öffnet
Et j'ai dit combien d'espèces
Und ich sagte: Wie viel Geld
Rêvent de finir le film
Träumt davon, den Film zu beenden
Finir plein d'money cash
Voll mit Cash zu enden
Comme Pao le Monégasque
Wie Pao der Monegasse
J'les allume et j'les mets à Londres
Ich zünde sie an und schick sie nach London
J'leur distribue comme un S.O
Ich verteil sie wie ein S.O
J't'envoie mon sex quand j'suis dans le vaisseau
Ich schick dir mein Sex, wenn ich im Raumschiff bin
Le chargeur fait la force d'une ombre
Das Magazin hat die Kraft eines Schattens
On se fit pas à la fossette, ni à la pochette
Wir vertrauen nicht dem Grübchen, nicht der Tasche
J'pense que t'es d'accord
Ich denk, du stimmst zu
J'sais qu'j'fais tant de vrai
Ich weiß, ich mach' so viel Echtes
Mais j'fais des erreurs, j'reconnais mes torts
Aber ich mach Fehler, ich geb' meine Schuld zu
J'peux pas te dire quand ça tire
Ich kann dir nicht sagen, wann es knallt
J'peux pas lire l'avenir
Ich kann die Zukunft nicht lesen
On n'a pas évité l'pire
Wir haben das Schlimmste nicht vermieden
Parce qu'on l'a pas vu v'nir
Weil wir es nicht kommen sahen
Chacun sa vision des choses
Jeder hat seine Sicht der Dinge
Même avec des lunettes
Selbst mit einer Brille
Comment tu veux identifier l'mal
Wie willst du das Böse erkennen
Quand tu l'as pas vu naître?
Wenn du es nicht hast entstehen seh'n?
J'dois m'vider le cœur, j'dois remplir le cahier
Ich muss mein Herz leeren, muss das Heft füllen
Me dit plus "je t'aime", me dis pas "I love you"
Sag nicht mehr "Ich liebe dich", sag nicht "I love you"
Toujours à la grise, mais j'ai quitté la caille
Immer noch im Grau, doch ich hab' die Kälte verlassen
Y a un llet-bi à faire, j'suis relou au rendez-vous
Da ist ein llet-bi zu erledigen, ich bin lästig beim Treffen
Le miel ou la money
Honig oder das Geld
J'finis le Jack et le Honey
Ich trink' den Jack und den Honey aus
J'ai besoin d'nature et d'soleil
Ich brauch Natur und Sonne
J'fumais le pollen en poney
Ich rauchte Pollen auf'm Pony
J'fumais le pollen en poney (j'fumais le pollen en poney)
Ich rauchte Pollen auf'm Pony (ich rauchte Pollen auf'm Pony)
Ballon qui vole, c'est pas du volley (ballon qui vole, c'est pas du volley)
Ball fliegt, das ist kein Volley (Ball fliegt, das ist kein Volley)
Y a plus personne au bout du fil
Keiner mehr am anderen Ende der Leitung
Mais j'les ai vus venir du bout d'la ville
Doch ich sah sie vom Ende der Stadt kommen
Ils pensent la jouer fine juste pour un feat
Sie denken, sie spielen klug für einen Feature
Mais, on a appris à marcher sur un fil
Aber wir lernten, auf einem Draht zu laufen
Moteur Allemand j'suis toujours l'même en Italienne
Deutscher Motor, ich bleib' derselbe im Italienischen
C'est plus les mêmes font plus fajer y a plus l'Éden
Es sind nicht mehr die Gleichen, kein Fajer, kein Eden
Crise demi nautique
Krise, halb nautisch
Gros, c'est nos vies, on fait les fiers
Bro, das sind unsere Leben, wir tun stolz
Et y a qu'nos larmes sur la visière
Und nur unsere Tränen auf dem Visier
J'peux pas te dire quand ça tire
Ich kann dir nicht sagen, wann es knallt
J'peux pas lire l'avenir
Ich kann die Zukunft nicht lesen
On n'a pas évité l'pire
Wir haben das Schlimmste nicht vermieden
Parce qu'on l'a pas vu venir
Weil wir es nicht kommen sahen
Chacun sa vision des choses
Jeder hat seine Sicht der Dinge
Même avec des lunettes
Selbst mit einer Brille
Comment tu veux identifier l'mal
Wie willst du das Böse erkennen
Quand, tu l'as pas vu naître
Wenn du es nicht hast entstehen seh'n?
J'dois m'vider le cœur, j'dois remplir le cahier
Ich muss mein Herz leeren, muss das Heft füllen
Me dit plus "je t'aime", me dis pas "I love you"
Sag nicht mehr "Ich liebe dich", sag nicht "I love you"
Toujours à la grise, mais j'ai quitté la caille
Immer noch im Grau, doch ich hab' die Kälte verlassen
Y a un llet-bi à faire, j'suis relou au rendez-vous
Da ist ein llet-bi zu erledigen, ich bin lästig beim Treffen
Le miel ou la money
Honig oder das Geld
J'finis le Jack et le Honey
Ich trink' den Jack und den Honey aus
J'ai besoin d'nature et d'soleil
Ich brauch Natur und Sonne
J'fumais le pollen en poney
Ich rauchte Pollen auf'm Pony
J'fumais le pollen en poney (j'fumais le pollen en poney)
Ich rauchte Pollen auf'm Pony (ich rauchte Pollen auf'm Pony)
Ballon qui vole, c'est pas du volley (ballon qui vole, c'est pas du volley)
Ball fliegt, das ist kein Volley (Ball fliegt, das ist kein Volley)
J'dois m'vider le cœur, j'dois remplir le cahier
Ich muss mein Herz leeren, muss das Heft füllen
(On vide le cœur, remplit le cahier)
(Wir leeren das Herz, füllen das Heft)
Me dit plus "je t'aime", jamais je dis pas "I love you"
Sag nicht mehr "Ich liebe dich", nie sag ich nicht "I love you"
(Jamais, je dis pas "I love you")
(Nie, sag ich nicht "I love you")
Toujours à la grise, mais j'ai quitté la caille (j'ai quitté la caille)
Immer noch im Grau, doch ich hab' die Kälte verlassen (ich hab' die Kälte verlassen)
Y a un llet-bi à faire, j'suis relou au rendez-vous
Da ist ein llet-bi zu erledigen, ich bin lästig beim Treffen
Le miel ou la money
Honig oder das Geld
J'finis le Jack et le Honey
Ich trink' den Jack und den Honey aus
J'ai besoin d'nature et d'soleil
Ich brauch Natur und Sonne
J'fumais le pollen en poney
Ich rauchte Pollen auf'm Pony
J'fumais le pollen en poney
Ich rauchte Pollen auf'm Pony
(J'fumais le pollen en poney)
(Ich rauchte Pollen auf'm Pony)
Ballon qui vole, c'est pas du volley
Ball fliegt, das ist kein Volley
(Ballon qui vole, c'est pas du volley)
(Ball fliegt, das ist kein Volley)





Writer(s): Arty Prod, Noxious, Werenoi


Attention! Feel free to leave feedback.