Weather Report - Black Market (Live: Shinjuku Kouseinenkin Hall, Tokyo, Japan (28 June 1978)) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Weather Report - Black Market (Live: Shinjuku Kouseinenkin Hall, Tokyo, Japan (28 June 1978))




Black Market (Live: Shinjuku Kouseinenkin Hall, Tokyo, Japan (28 June 1978))
Черный рынок (концертная запись: Shinjuku Kouseinenkin Hall, Токио, Япония (28 июня 1978))
Bombed ruins form the skyline
Разбомбленные руины образуют горизонт,
Burnt places all around
Сожженные места повсюду.
People trading their possessions
Люди торгуют своим имуществом,
A keepsake for some bread
Сувенир за кусок хлеба.
Crowded trains, full of people
Переполненные поезда, полные людей,
Remindful of a cattle transport
Напоминают о перевозке скота.
Families get separated
Семьи разлучаются
On the way to their new homes
По пути в свои новые дома.
Still the children search for cover
Дети всё ещё ищут укрытие,
When they hear the airplanes
Когда слышат самолеты.
Their bags are always packed
Их сумки всегда упакованы,
Just with dolls, books and pencils
Только куклы, книги и карандаши.
It is the summer of forty-five
Это лето сорок пятого,
Black market dealers are in the streets
Торговцы черного рынка на улицах.
But we all feel so alive
Но мы все чувствуем себя такими живыми,
Now we get again what we need
Теперь мы снова получаем то, что нам нужно.
It is the summer of forty-five
Это лето сорок пятого,
Black market dealers are in the streets
Торговцы черного рынка на улицах.
But we all feel so alive
Но мы все чувствуем себя такими живыми,
Now we get again what we need
Теперь мы снова получаем то, что нам нужно.
The first black men they ever saw
Первые чернокожие, которых они когда-либо видели,
Were among the foreign soldiers
Были среди иностранных солдат.
Some of them were really kind
Некоторые из них были действительно добры,
Bringing food and sometimes sweets
Приносили еду, а иногда и сладости.
No more sirens in the night
Больше нет сирены ночью,
Which made you run into the basement
Которая заставляла тебя бежать в подвал.
No more fear of foreign soldiers
Больше нет страха перед иностранными солдатами,
Who came to search the house
Которые приходили обыскивать дом.
It is the summer of forty-five
Это лето сорок пятого,
Black market dealers are in the streets
Торговцы черного рынка на улицах.
But we all feel so alive
Но мы все чувствуем себя такими живыми,
Now we get again what we need
Теперь мы снова получаем то, что нам нужно.
It is the summer of forty-five
Это лето сорок пятого,
Black market dealers are in the streets
Торговцы черного рынка на улицах.
But we all feel so alive
Но мы все чувствуем себя такими живыми,
Now we get again what we need
Теперь мы снова получаем то, что нам нужно.
It is the summer of forty-five
Это лето сорок пятого,
Black market dealers are in the streets
Торговцы черного рынка на улицах.
But we all feel so alive
Но мы все чувствуем себя такими живыми,
Now we get again what we need
Теперь мы снова получаем то, что нам нужно.
It is the summer of forty-five
Это лето сорок пятого,
Black market dealers are in the streets
Торговцы черного рынка на улицах.
But we all feel so alive
Но мы все чувствуем себя такими живыми,
Now we get again what we need
Теперь мы снова получаем то, что нам нужно.





Writer(s): Frederick K. Hollander


Attention! Feel free to leave feedback.