Lyrics and translation Weather Report - Black Market - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Market - Live
Черный рынок - Живое исполнение
Bombed
ruins
form
the
skyline
Разбомбленные
руины
формируют
горизонт,
Burnt
places
all
around
Сожженные
места
повсюду.
People
trading
their
possessions
Люди
торгуют
своим
имуществом,
A
keepsake
for
some
bread
Сувенир
за
кусок
хлеба.
Crowded
trains,
full
of
people
Переполненные
поезда,
полные
людей,
Remindful
of
a
cattle
transport
Напоминают
о
перевозке
скота.
Families
get
separated
Семьи
разлучаются
On
the
way
to
their
new
homes
По
пути
в
свои
новые
дома.
Still
the
children
search
for
cover
Дети
всё
ещё
ищут
укрытия,
When
they
hear
the
airplanes
Когда
слышат
самолеты.
Their
bags
are
always
packed
Их
сумки
всегда
упакованы,
Just
with
dolls,
books
and
pencils
Только
куклы,
книги
и
карандаши.
It
is
the
summer
of
forty-five
Лето
сорок
пятого,
Black
market
dealers
are
in
the
streets
Торговцы
черного
рынка
на
улицах.
But
we
all
feel
so
alive
Но
мы
все
чувствуем
себя
такими
живыми,
Now
we
get
again
what
we
need
Теперь
мы
снова
получаем
то,
что
нам
нужно.
It
is
the
summer
of
forty-five
Лето
сорок
пятого,
Black
market
dealers
are
in
the
streets
Торговцы
черного
рынка
на
улицах.
But
we
all
feel
so
alive
Но
мы
все
чувствуем
себя
такими
живыми,
Now
we
get
again
what
we
need
Теперь
мы
снова
получаем
то,
что
нам
нужно.
The
first
black
men
they
ever
saw
Первые
чернокожие,
которых
они
когда-либо
видели,
Were
among
the
foreign
soldiers
Были
среди
иностранных
солдат.
Some
of
them
were
really
kind
Некоторые
из
них
были
действительно
добры,
Bringing
food
and
sometimes
sweets
Приносили
еду,
а
иногда
и
сладости.
No
more
sirens
in
the
night
Больше
нет
сирен
по
ночам,
Which
made
you
run
into
the
basement
Которые
заставляли
тебя
бежать
в
подвал.
No
more
fear
of
foreign
soldiers
Больше
нет
страха
перед
иностранными
солдатами,
Who
came
to
search
the
house
Которые
приходили
обыскивать
дом.
It
is
the
summer
of
forty-five
Лето
сорок
пятого,
Black
market
dealers
are
in
the
streets
Торговцы
черного
рынка
на
улицах.
But
we
all
feel
so
alive
Но
мы
все
чувствуем
себя
такими
живыми,
Now
we
get
again
what
we
need
Теперь
мы
снова
получаем
то,
что
нам
нужно.
It
is
the
summer
of
forty-five
Лето
сорок
пятого,
Black
market
dealers
are
in
the
streets
Торговцы
черного
рынка
на
улицах.
But
we
all
feel
so
alive
Но
мы
все
чувствуем
себя
такими
живыми,
Now
we
get
again
what
we
need
Теперь
мы
снова
получаем
то,
что
нам
нужно.
It
is
the
summer
of
forty-five
Лето
сорок
пятого,
Black
market
dealers
are
in
the
streets
Торговцы
черного
рынка
на
улицах.
But
we
all
feel
so
alive
Но
мы
все
чувствуем
себя
такими
живыми,
Now
we
get
again
what
we
need
Теперь
мы
снова
получаем
то,
что
нам
нужно.
It
is
the
summer
of
forty-five
Лето
сорок
пятого,
Black
market
dealers
are
in
the
streets
Торговцы
черного
рынка
на
улицах.
But
we
all
feel
so
alive
Но
мы
все
чувствуем
себя
такими
живыми,
Now
we
get
again
what
we
need
Теперь
мы
снова
получаем
то,
что
нам
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Hewitt, Stefan Olsdal, Brian Molko, Lloyd William
Attention! Feel free to leave feedback.