Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Heart Belongs to Me (Remastered)
Dieses Herz gehört mir (Remastered)
There
are
so
many
flirty
guys
with
flirty
flirty
ways
Es
gibt
so
viele
Kerle,
die
flirten,
mit
ihren
koketten
Wegen
Till
I'm
so
afraid
that
they
will
try
to
steal
you
some
day
Dass
ich
solche
Angst
habe,
sie
werden
versuchen,
dich
mir
eines
Tages
zu
stehlen
But
don't
you
let
'em
darlin'
cause
you
belong
to
me
Aber
lass
sie
nicht,
Liebling,
denn
du
gehörst
zu
mir
Oh
please
don't
ever
let
them
think
your
heart
is
fancy
free
Oh
bitte
lass
sie
niemals
denken,
dein
Herz
sei
frei
und
ungebunden
Don't
do
it
darlin'
That
Heart
Belongs
To
Me
Tu
es
nicht,
Liebling.
Dieses
Herz
gehört
mir.
They'll
tell
you
that
I
trifle
and
that
you
should
do
the
same
Sie
werden
dir
erzählen,
dass
ich
leichtfertig
bin
und
du
dasselbe
tun
solltest
They'll
tell
you
that
they
need
your
love
so
why
not
make
the
change
Sie
werden
dir
sagen,
dass
sie
deine
Liebe
brauchen,
also
warum
nicht
wechseln?
Don't
do
it
darlin'
that
love
belongs
to
me
Tu
es
nicht,
Liebling,
diese
Liebe
gehört
mir.
Oh
please
don't
let
them
blind
you
I
still
love
you
can't
you
see
Oh
bitte
lass
dich
nicht
von
ihnen
blenden,
ich
liebe
dich
immer
noch,
siehst
du
das
nicht?
Don't
do
it
darlin'
That
Heart
Belongs
To
Me
Tu
es
nicht,
Liebling.
Dieses
Herz
gehört
mir.
They'll
offer
you
a
mansion
ask
you
if
you'll
be
their
queen
Sie
werden
dir
ein
Herrenhaus
anbieten,
dich
fragen,
ob
du
ihre
Königin
sein
willst
So
they
can
give
you
riches
make
your
life
a
happy
dream
Damit
sie
dir
Reichtümer
geben
können,
dein
Leben
zu
einem
glücklichen
Traum
machen
But
don't
you
let
'em
darlin'
that
dream
belongs
to
me
Aber
lass
sie
nicht,
Liebling,
dieser
Traum
gehört
mir.
Oh
sure
they'll
try
to
buy
your
love
with
riches
such
as
these
Oh
sicher
werden
sie
versuchen,
deine
Liebe
mit
solchen
Reichtümern
zu
kaufen
But
don't
do
it
darlin'
That
Heart
Belongs
To
Me
Aber
tu
es
nicht,
Liebling.
Dieses
Herz
gehört
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Webb Pierce
Attention! Feel free to leave feedback.