Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes I Know Why (I Want to Cry)
Ja, ich weiß warum (Ich weinen will)
Yes
I
know
why
I
want
to
cry
it's
over
you
and
I'm
painting
the
town
feeling
blue
Ja,
ich
weiß
warum
ich
weinen
will,
es
ist
wegen
dir,
und
ich
ziehe
traurig
durch
die
Stadt.
Should
you
ever
love
one
that's
untrue
Solltest
du
jemals
jemanden
lieben,
der
untreu
ist,
Then
you'll
know
why
I
want
to
cry
it's
over
you
Dann
wirst
du
wissen,
warum
ich
weinen
will,
es
ist
wegen
dir.
Well
tomorrow
I'll
be
twice
as
blue
I'm
so
low
I
could
die
over
you
Nun,
morgen
werde
ich
doppelt
so
traurig
sein,
ich
bin
so
am
Boden,
ich
könnte
wegen
dir
sterben.
I
should
have
known
that
you'd
never
be
true
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
du
niemals
treu
sein
würdest.
Yes
I
know
why
I
want
to
cry
it's
over
you
Ja,
ich
weiß
warum
ich
weinen
will,
es
ist
wegen
dir.
(Fiddle
- steel
- guitar)
(Fiedel
- Steel-Gitarre
- Gitarre)
Yes
I
know
why
I
want
to
cry...
Ja,
ich
weiß
warum
ich
weinen
will...
Well
I
tried
you
all
over
again
and
you
just
smiled
all
over
again
Nun,
ich
hab's
wieder
mit
dir
versucht,
und
du
hast
wieder
nur
gelächelt.
Yes
I'm
asking
for
heartaches
anew
Ja,
ich
frage
nach
neuem
Herzeleid.
Yes
I
know
why
I
want
to
cry
it's
over
you
Ja,
ich
weiß
warum
ich
weinen
will,
es
ist
wegen
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Webb Pierce
Attention! Feel free to leave feedback.