Webster - L'art des calligraphes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Webster - L'art des calligraphes




Quelques gouttes d'eau
Несколько капель воды
Polissent la pierre ponce
Отполируйте пемзу
Devenues quelques gouttes d'encre
Превратившись в несколько капель чернил
Un coup de poignet traduit la pensée
Одним движением запястья переводит мысль
La petitesse d'un trait
Малость одной черты
Englobe l'immensité d'un monde
Охватывает необъятность мира,
Tandis que la noirceur du jais
в то время как чернота угрей
Imbibe l'opacité amande
Впитывает миндальную непрозрачность
Le tracé spirituel
Духовный путь
D'un sentier initiatique
С пути инициации
Se faufilant à l'Ombre des Feuilles
Крадущийся в тени листьев
Jusqu'à la hutte d'un ascétique
До хижины аскета
Une conversation écrite
Письменный разговор
Aux formes diffuses et hermétiques
В диффузных и герметичных формах
Un symbolisme intemporel
Вечный символизм
La résonance d'un air mythique
Резонанс мифической мелодии
Berce le mouvement frénétique
раскачивает неистовое движение
De la plume ou du pinceau
Пером или кистью
Exécution d'une danse lyrique
Исполнение лирического танца
Le brasier qu'allume l'étincelle
Пламя, которое зажигает Искра
Une imagerie poétique
Поэтический образ
Et l'intellect se sent moins seul
И интеллект чувствует себя менее одиноким
Apprendre à peindre une nature morte
Учимся рисовать натюрморт
Écrire un texte sur un linceul
написание текста на саване
Tremper le crin dans l'horizon
Окуните конский волос в горизонт
S'accaparer le bleu du ciel
Хватаясь за синеву неба,
Ton encrier c'est l'univers
Твои чернила-это вселенная
À toi de relater l'odyssée
Твоя очередь рассказать об Одиссее
Attention aux faussaires
Остерегайтесь фальсификаторов
Y en a ben trop qui bluffent
Слишком многие из них блефуют
Diffuse la connaissance
Распространяет знания
Un vieillard sur le dos d'un buffle
Старик на спине буйвола
Une grande lettre
Большая буква
Au début du paragraphe
В начале абзаца
Une lettrine ciselée
Вырезанная буква
On l'appelle l'art des calligraphe
Это называется искусством каллиграфов
Ouvre un codex ficelé
Открывает зашифрованный кодекс
Par les doigts frêles d'un moine copte
Хрупкими пальцами коптского монаха
Et puis enterré dans une jarre
А потом закопал в банке
Vers les abords de la mer morte
На окраинах Мертвого моря
Révélation occulte
оккультное откровение
Sortie de l'ombre par un berger
Выход пастуха из тени
On dit que tout est un fragment
Говорят, что все это фрагмент
Combien de pommes dans un verger?
Сколько яблок в саду?
Forger une idée en cursif
Сформулируйте идею курсивом
Un caractère bien polissé
Хорошо отточенный характер
Laisser une marque tel le graphite
Оставить такой след, как графит
Un bout de pierre carbonisé
Обугленный кусок камня
Poétique estampe
Поэтический эстамп
C'est un haïku qu'on débroussaille
Это хайку, которое мы чистим щеткой
L'âme submergé par les flots
Душа, захлестнутая потоками,
Sous la grande vague de Hokusai
Под Великой волной Хокусая
Et puis se détache une pétale
А потом отрывается лепесток
Jadis un cerisier en fleur
Когда-то цветущая вишня
Que le vent pousse vers la surface
Пусть ветер поднимется к поверхности
Unie d'un lac qu'elle effleure,
Объединенная озером, по которому она скользит,
C'est calqué sur le floor
Это смоделировано по образцу пола
La mosaïque d'une cathédrale
Мозаика собора
Profonde énigme que l'on déflore
Глубокая загадка, которую мы разгадываем
La proportion divine
Божественная пропорция
Relie micro et macrocosme
соединяет микро - и макрокосм
As above so below
Как выше, так и ниже
Ou quand le Mot rempli l'Espace
Или когда слово заполнило пробел





Writer(s): Ndiaye Aly, Olivier Robitaille


Attention! Feel free to leave feedback.