Webster - Main de maître - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Webster - Main de maître




Main de maître
Master's Hand
À chaque fois que j'écris
Every time I write
Je découvre une tech qui me dépasse
I discover a technique that surpasses me
LS 12 Majestic
LS 12 Majestic
Jeune je voulais que mon shit bounce
As a youth, I desired that my shit bounce
Un dude qui mange l'élastique
A dude who eats elastic
Fak j'ai mis du temps pis du travail
Well, I put in the time and the work
Du cran et de la maille
Guts and dough
Et puis le vent devint rafale
And then the wind became a gust
Ouragan que l'on sème
Hurricane that one sows
Et la récolte est colossale
And the harvest is colossal
C'est le code que l'on enseigne
That's the code we teach
Demande aux collègues à Lausanne
Ask the colleagues in Lausanne
Abattre la besogne
Slaying the task
Et faire valoir toutes ses facettes
And asserting all its facets
Déjà on propageait le son
We were already propagating the sound
Je n'étais qu'encore qu'une petite cassette
I was still only a little cassette
Et depuis lors
And since then
Toutes ces heures sont devenues décennies
All these hours have become decades
Accomplir un goal
Achieving a goal
Jules César qui vient décimer
Julius Caesar who comes to decimate
Yo
Yo
Ça prend des balls et de la discipline
It takes balls and discipline
Je vois tous ces pessimistes
I see all these pessimists
Se noyer dans une vessie pleine
Drowning in a full bladder
Word is bond
Word is bond
Ma parole est mon lien
My word is my bond
Tout ce qu'ils font c'est du vent
All they do is talk
Tel un appareil éolien
Like an aeolian device
Ils me regardent
They watch me
Appareiller au loin
Cast off into the distance
De la sûreté du rivage
From the safety of the shore
Ne peuvent que me railler au loin
Can only mock me from afar
Une trallée d' Mc
A bevy of MCs
Prennent leur travail à la légère
Take their work lightly
Essaie l'approche scientifique
Try the scientific approach
Écrit une verse dans un becher
Write a verse in a beaker
Cultiver des gros vers
Cultivate fat worms
Qui servent d'appâts aux vrais pêcheurs
Which serve as bait for real fishermen
Les amateurs de grandes lignes
Amateurs of long lines
Veulent un bon ton et de la fraîcheur
Want a good tone and freshness
Poètes infimes
Petty poets
Ils ne font que très peu rimer
They only rhyme very little
Copier coller imprimer
Copy, paste, print
Face au crayon abîmé
Faced with a damaged pencil
Est-ce que tu dig comme une embâcle
Do you dig like a logjam
Filtrer les idées
Filter the ideas
Des joyaux dignes de Cléopâtre
Jewels worthy of Cleopatra
Et ils ont cru
And they believed
Que c'était juste du yo yo man
That it was just your yo-yo man
Tirer les cordes avec gravité
Pulling the strings with gravity
Espèce de Yo Yo Ma
You Yo-Yo Ma
Ils oeuvrent sans le soul
They work without soul
Une pièce de automate
A piece of automaton
Les mots s'assemblent et désassemblent
Words assemble and disassemble
Optimise Autobot
Optimize Autobot
Transforme
Transform
Des mines de plomb en or
Mines of lead into gold
Passe vile à l'état noble
Quickly transmute into a noble state
C'est la transmutation des corps
It's the transmutation of bodies
Le Grand Oeuvre
The Great Work
Agit d'abord sur son auteur
First acts on its author
Qui veut changer ce qui l'entoure
Who wants to change what surrounds him
Devra assumer tous ses torts
Will have to assume all his wrongs





Writer(s): Benoit Barker, Simon Deland, Ndiaye Ali Webster


Attention! Feel free to leave feedback.