Webster feat. GLD - Prince parmis les Voleurs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Webster feat. GLD - Prince parmis les Voleurs




Prince parmis les Voleurs
Принц среди воров
Si la vie te regarde
Если жизнь смотрит на тебя,
Et tu sens qu'elle s'esclaffe
И ты чувствуешь, как она смеётся,
C'est insultant comme cette fille
Это так же оскорбительно, как девушка,
Qui pendant le sexe laugh
Которая смеётся во время секса.
Life's a bitch
Life's a bitch,
Mais pas le choix faut que tu roules avec
Но у тебя нет выбора, кроме как катиться вместе с ней.
Gars quand tu tombes
Парень, когда ты падаешь,
Ta seule option c'est de te relever
Твой единственный вариант - подняться.
Man c'est tout ce qui te reste
Чувак, это всё, что тебе остаётся,
Un goût amer une cicatrice
Горький привкус, шрам.
Amorcer la remontée
Начать подъём
En l'honneur de ceux qu'on trust
В честь тех, кому мы доверяем,
Ceux pour qu'il faut rester droit
Тех, ради кого нужно оставаться сильным,
Surtout quand le vent souffle
Особенно, когда дует ветер.
Pour qui tu irais au front
За кого ты бы пошел на фронт,
Seul contre l'immense foule
Один против огромной толпы?
Tu peux me croire il y en a très peu
Поверь мне, очень немногие
Qui cultivent l'art de l'être en paix
Овладели искусством быть в мире с собой.
Le poids du monde sur mes épaules
Вес мира на моих плечах,
J'ai pris la forme du trapus
Я принял форму крепыша.
Pour moi la frime
Для меня показуха
Est un signe de faiblesse
Это признак слабости.
Pourquoi vouloir à tout prix
Зачем тебе во что бы то ни стало,
Que l'on t'estime si fabulous?
Чтобы тебя считали невероятным?
En vérité
На самом деле,
C'est se voir dans les yeux de l'autre
Это значит видеть себя глазами другого.
Negga j'en ai rien à foutre
Чувак, мне на это плевать.
C'est comme un arbre pour un cyclone
Это как дерево перед ураганом.
Côté gear
Что касается шмоток,
Tu sais très bien que je n'ai pas de style
Ты же знаешь, у меня нет стиля.
Mais sur le sentier de la guerre
Но по тропе войны
J'avance d'un pas stable
Я иду твердым шагом.
Oh Lord
О, Боже,
Je rêve de comprendre de tout prendre
Я мечтаю понять, принять всё,
Sans oublier
Не забывая,
Le rap je sais que c'était ma destinée
Что рэп - это моя судьба.
C'est profond
Это глубоко,
Ce rêve ce cauchemar
Этот сон, этот кошмар,
Mais on marche droit sur le chemin
Но мы идем прямо по пути.
Maintenant je sais j'avance les yeux fermés
Теперь я знаю, я иду с закрытыми глазами.
Je fais un rap franc
Я читаю рэп прямо,
Honnête et vrai sans artifice
Честно и правдиво, без притворства.
C'est malade et ça tue
Это круто и смертельно,
J'ai baptisé mon art: typhus
Я окрестил своё искусство: тиф.
Et quand je kick
И когда я начинаю,
C'est comme un coup de Tony Jaa
Это как удар Тони Джаа,
Aiguisé imprévisible
Отточенный, непредсказуемый,
C'est comme un couteau de ninja
Как нож ниндзя.
Quand ça pénètre dans la tête
Когда он проникает в голову,
On dit que ça brûle tel un gunshot
Говорят, что жжёт, как выстрел.
Avec un flow qui vient d'en-haut
С флоу, который приходит свыше,
C'est le débit de la grande chute
Это поток огромного водопада.
Rafale de métaphores
Шквал метафор,
Tu n'en catch que l'une sur quatre
Ты улавливаешь только одну из четырёх.
Moi je crache des météores
Я извергаю метеоры
Avec l'impact d'un lance-roquette
С силой ракетной установки.
Man on spit fire
Чувак, мы плюёмся огнём.
J'ai un arrière-goût de cendre
У меня привкус пепла во рту,
Rap des textes qui te flagellent
Рэп - это тексты, которые хлещут тебя,
Comme 200 coups de sangles
Как 200 ударов плетью.
J'ai fait le tour du sun
Я обошел солнце,
De janvier à décembre
С января по декабрь.
J'ai entrevue la cime
Я побывал на вершине,
Et j'en viens à redescendre
И я возвращаюсь обратно.
Sans même changer de cap
Не меняя курса,
J'évolue dans l'espace-temps
Я развиваюсь в пространстве и времени.
021 SKY
021 SKY,
J'te laisse mon adresse posthume
Оставляю тебе свой посмертный адрес.
La Terre n'est qu'une étape
Земля - это всего лишь этап
Dans l'immensité de la vie
В необъятности жизни.
Fils il y arrive c'qui arrive
Сын, что бы ни случилось,
Il s'agit d'aller de l'avant
Главное - двигаться вперёд.
Et tant qu'il y a de l'espoir
И пока есть надежда,
Quoi qu'il arrive moi je fonce
Что бы ни случилось, я буду идти вперёд.
J'arrête pas d'y croire
Я не перестаю верить,
Je fais ma route et j'avance
Я иду своим путём и двигаюсь дальше.
Si le rap est dead
Если рэп мёртв,
Il reste le corps pour qu'on l'embellisse
То остаётся тело, чтобы его украсить.
Le fil de ma pensée nous relie
Нить моей мысли связывает нас,
Tel le cordon ombilic
Как пуповина.
Faut rester tight
Нужно держаться вместе,
Car la jalousie s'accroît
Потому что зависть растёт.
Un Prince parmis les Voleurs
Принц среди воров,
Comme Jésus sur la croix
Как Иисус на кресте.
La New Jerusalem
Новый Иерусалим
Est beaucoup plus près que tu ne le penses
Гораздо ближе, чем ты думаешь.
Si c'est un lieu géographique
Если это географическое место,
Elle se situe au-dessus de la panse
То он находится над разумом.
Si parfois t'as l'impression étrange
Если иногда у тебя возникает странное чувство,
Que la Vie te boude
Что жизнь тебя обламывает,
C'est qu'il y a des gens qui rampent
То это потому, что есть люди, которые ползают,
Et puis d'autre se tiennent debout
А другие стоят прямо.
Plie comme le saule
Гнись, как ива,
Ou bien brise comme la branche
Или ломайся, как ветка,
Dépendamment de la force du vent
В зависимости от силы ветра.
Modifie ton approche
Измени свой подход.
Est le cœur généreux
Будь щедрым сердцем
Et la tête dure comme le coude
И твердолобым, как локоть.
Si jamais j'abandonnais
Если я когда-нибудь сдамся,
Alors que Dieu m'envoie la foudre
Пусть Бог поразит меня молнией.
Et au final
И в конце концов,
Je parle deux fois mois que j'écoute
Я говорю вдвое меньше, чем слушаю,
Car c'est inscrit dans mon corps
Потому что это заложено во мне.
J'ai deux oreilles mais une seule bouche
У меня два уха и один рот.
Everyday of my life
Каждый день своей жизни
Je parle deux fois moins que j'écoute
Я говорю вдвое меньше, чем слушаю,
Car c'est écrit dans ma tête
Потому что это записано у меня в голове:
Deux oreilles une bouche
Два уха, один рот.





Writer(s): Ndiaye Aly, Nimi Bodreil, Dolbec Norbert


Attention! Feel free to leave feedback.