Lyrics and translation Webster feat. Shoddy - Rien ne peut nous arrêter
J'en
ai
plus
rien
à
foutre
Я
ебать
ее
Done
deal
le
shit
est
set
Сделано
дело,
дерьмо
готово
J'vais
aller
jusqu'au
bout
Я
пойду
до
конца.
La
tête
droite
et
les
yeux
secs
Прямая
голова
и
сухие
глаза
Plus
rien
ne
peut
m'arrêter
Ничто
больше
не
может
остановить
меня
Pas
même
ma
mom
ou
mon
father
Даже
моя
мама
или
мой
отец
Pas
même
babyluv
ou
ma
soeur
Ни
даже
Вавилова,
ни
моей
сестры.
LS
ou
Raf
le
manager
LS,
или
Raf
менеджер
Pour
de
vrai
j'm'en
crisse
По-настоящему
мне
все
равно.
Focus
sur
l'objectif
Сосредоточьтесь
на
цели
J'me
sens
comme
dans
l'autobus
Я
чувствую
себя
как
в
автобусе
Avant
de
détonner
l'explosif
Прежде
чем
взорвать
взрывчатку
Si
c'est
moi
contre
le
bunch
Если
это
я
против
группы
Alors
le
bunch
a
un
problème
Тогда
у
группы
есть
проблема
Je
persévère
jusqu'à
la
fin
Я
упорствую
до
конца
Abandonner
est
peu
probable
Сдаваться
вряд
ли
Et
même
si
je
die
И
даже
если
я
умру
Le
message
vit
encore
Сообщение
все
еще
живет
Porte
le
à
bout
de
bras
Держи
его
на
расстоянии
вытянутой
руки.
Affiche
le
haut
comme
Viacom
Показывает
как
Viacom
Si
tu
t'opposes
t'es
un
obstacle
Если
ты
выступаешь
против
себя,
ты-препятствие
Que
je
contourne
ou
je
surmonte
Что
я
обхожу
или
преодолеваю
Tu
ne
le
feras
qu'une
fois
Ты
сделаешь
это
только
один
раз
One
time
comme
juste
une
montre
Один
раз,
как
просто
часы
Je
viens
laisser
ma
marque
Я
пришел
оставить
свой
след
Indélébile
la
scarlatine
Неизгладимая
скарлатина
Rien
à
foutre
de
ma
life
Плевать
на
мою
жизнь
Imagine
donc
c'que
vaut
la
tienne
Так
что
представь
себе,
чего
стоит
твоя
En
paix
avec
moi-même
В
мире
с
самим
собой
Est-ce
que
tu
peux
en
dire
autant?
Можешь
ли
ты
сказать
то
же
самое?
C'est
l'ascension
vers
Heaven
Это
восхождение
на
небеса
Ou
bien
descends
rôtir
longtemps
Или
долго
жариться
на
сковороде
Nothing's
gonna
stop
me
Ничто
меня
не
остановит.
Rien
ne
pourra
m'arrêter
de
milliter,
manifester
pour
l'égalité
Ничто
не
остановит
меня
от
того,
что
я
буду
болтать,
выступать
за
равенство
Sans
cesse
harcelé
par
les
cops,
me
Постоянно
преследуемый
копами,
я
Intimidé,
médiatisé,
humilié
par
la
société
Запуганный,
опосредованный,
униженный
обществом
Mais
je
persévère
avec
mon
hip
hop,
me
Но
я
продолжаю
свой
хип-хоп,
я
Pour
répliquer,
m'expliquer,
m'exprimer
Чтобы
повторить,
объяснить
мне,
выразить
себя
En
guerre
contre
l'humanité
В
войне
против
человечества
Nothing,
nothing's
gonna
stop
me
no
Ничего,
ничто
не
остановит
меня,
нет
Nothing's
gonna
stop
me
no
Ничто
меня
не
остановит,
нет
J'ai
les
sentiments
d'une
pierre
У
меня
чувства
как
камень.
Et
une
volonté
de
glace
И
ледяная
воля
C'est
encré
dans
mon
être
Это
запечатлено
в
моем
существе
Deep
down
d'au
moins
20
brasses
Глубоко
вниз
не
менее
20
брасов
Esprit
volatile
Изменчивый
разум
N'essaie
pas
de
jouer
les
émotions
Не
пытайся
разыгрывать
эмоции
Car
j'aurai
zéro
pitié
Потому
что
у
меня
не
будет
жалости
Pour
quiconque
veut
léser
mon
son
Для
тех,
кто
хочет
навредить
моему
звуку
Je
vais
aiguiser
mes
ongles
Я
буду
точить
ногти
T'arracher
le
cœur
de
la
poitrine
Вырвать
твое
сердце
из
груди.
L'âme
teintée
par
la
peur
Душа,
окрашенная
страхом
Tu
portes
l'odeur
de
la
latrine
От
тебя
несет
запахом
уборной.
Ne
laisse
rien
ni
personne
Не
оставляй
ничего
и
никого
Se
mettre
en
toi
et
ta
mission
Войти
в
себя
и
свою
миссию
Surtout
toi
car
tout
s'écroule
Особенно
ты,
потому
что
все
рушится.
Si
tu
gères
mal
tes
ambitions
Если
ты
плохо
справляешься
со
своими
амбициями
Si
à
la
base
tu
sais
Если
на
базе
ты
знаешь,
à
quoi
ressemble
ton
pire
ennemie
как
выглядит
твой
злейший
враг
Tu
traverseras
l'impossible
Ты
переживешь
невозможное
Comme
Hannibal
au
Pyrénée
Как
Ганнибал
в
Пиренее
Mais
aussi
réalise
Но
и
реализует
Tu
es
ton
plus
grand
allié
Ты-твой
самый
большой
союзник
Soit
une
force
indéfectible
Будь
непоколебимой
силой
Quand
sortent
les
armes
du
râtelier
Когда
вынимают
оружие
из
решетки
Ce
peut-il
être
si
simple?
Может
ли
это
быть
так
просто?
Can
it
be
so
simple?
Может
ли
это
быть
так
просто?
Une
révélation
soudaine
Внезапное
откровение
Comme
la
vécu
Saint-Paul
Как
жил
Сен-Поль
Ce
peut-il
être
si
simple?
Может
ли
это
быть
так
просто?
Can
it
be
so
simple?
Может
ли
это
быть
так
просто?
Une
révolution
humaine
Человеческая
революция
C'est
la
Vie
qui
s'impose
Это
жизнь,
которая
необходима
Je
me
sens
comme
une
star
déchue
Я
чувствую
себя
падшей
звездой
Sans
cesse
descendu
par
les
paparazz
Постоянно
сбитые
папарацци
Devant
la
foule
crucifié
comme
Jésus
Перед
толпой
распятый,
как
Иисус
Battu
par
Barabas
Избит
Барабасом
J'ai
presque
plus
de
carapace
Я
почти
панцирь
Devant
tous
ces
préjudices
Перед
всем
этим
ущербом
Ils
ont
pendu
ma
carcasse
Они
повесили
мою
тушу
Devant
le
palais
de
justice
Перед
зданием
суда
Depuis
tout
jeune,
la
popo
С
самого
детства
Ла
Попо
Veut
me
radier
Хочет
меня
списать.
Ils
se
sont
moqués
de
mes
propos
Они
посмеялись
над
моими
словами.
Dans
les
radios
В
радиоприемниках
Ma
tête
est
coupée,
accrochée
sur
un
pic
Моя
голова
отрублена,
повисла
на
пике
Devant
le
parlement
Перед
парламентом
Ils
font
la
fête
tous
ces
flics
Они
устраивают
вечеринки
всем
этим
полицейским
Chaque
fois
que
les
journaux
de
moi
parlent
mal
Каждый
раз,
когда
газеты
обо
мне
говорят
плохо
J'ai
perdu
mon
permis,
mes
autos,
Я
потерял
свои
права,
свои
автомобили.,
Ma
compagnie,
mon
condo
Моя
компания,
моя
квартира
Depuis
2005
mon
album
est
repoussé
С
2005
года
мой
альбом
был
отложен
Ils
sont
sans
cesse
sur
mon
dos
Они
постоянно
на
спине
Font
annuler
mes
shows
Отмените
мои
шоу
En
appelant
les
promoteurs
Позвонив
промоутерам
Leurs
disent
que
je
suis
trop
chaud
Они
говорят,
что
мне
слишком
жарко.
Un
gars
de
gang
d'être
relié
au
motards
Парень
из
банды
связан
с
байкерами
Mais
j'aimerais
savoir
Но
я
хотел
бы
знать
Quelle
est
ma
couleur,
mon
territoire
Каков
мой
цвет,
Моя
территория
Je
suis
ni
bleu,
ni
rouge
Я
ни
синий,
ни
красный.
Ici
c'est
déjà
assez
dur
d'être
Noir
Здесь
уже
достаточно
сложно
быть
черным
Plus
rien
ne
peut
m'atteindre
Ничто
больше
не
может
добраться
до
меня
Mon
cerveau
est
braindead
Мой
мозг-это
мозг.
J'ai
purgé
ma
peine
Я
отбыл
свой
срок
Mais
pour
eux
je
reste
prisonnier
du
système
Но
для
них
я
остаюсь
пленником
системы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ndiaye Aly, Thomas Gagnon-coupal, Dolbec Norbert, Robichaud Carl Steve
Attention! Feel free to leave feedback.