Lyrics and translation WebsterX - Lately (Prob. by Mic Kellogg)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately (Prob. by Mic Kellogg)
В последнее время (Возможно, от Mic Kellogg)
I
saw
this
vision
Я
видел
это
видение
Saw
this
vision
on
the
frequent
Видел
это
видение
часто
In
every
mirror,
every
woman,
every
demon
В
каждом
зеркале,
в
каждой
женщине,
в
каждом
демоне
In
every
chamber
I've
been
caught
up
in
the
secrets
В
каждой
комнате
я
был
пойман
в
ловушку
секретов
Y'all
niggas
fufu
oh
so
lazy
I've
been
eatin'
well
Вы,
ниггеры,
фальшивки,
такие
ленивые,
а
я
хорошо
питаюсь
(Well...
well...)
(Хорошо...
хорошо...)
Feeling
the
rush
Чувствую
прилив
Feeling
the
twisting
of
words
on
the
hush
Чувствую
перекручивание
слов
в
тишине
Eating
the
dust
Глотаю
пыль
Vivid
depictions
of
us
in
the
cut
Яркие
образы
нас,
спрятанных
What
is
enough,
what
is
enough?
Чего
достаточно,
чего
достаточно?
I
shake
my
hair
to
turn
up
Я
встряхиваю
волосы,
чтобы
зажечь
And
every
time
I
step
in
the
club
И
каждый
раз,
когда
я
захожу
в
клуб
Well
I
never
really
step
in
the
club
Хотя
я
никогда
по-настоящему
не
захожу
в
клуб
We
just
explore
and
blow
shit
up
Мы
просто
исследуем
и
взрываем
всё
к
чертям
Here
we
are
all
young
Вот
мы
все
молоды
For
our
dreams
we'll
run
Ради
наших
мечтаний
мы
будем
бежать
I
say
dawg
just
chill
buckle
up
Я
говорю,
братан,
просто
расслабься,
пристегнись
Cause
we're
in
this
ride
'til
it's
done
Потому
что
мы
в
этой
поездке
до
конца
And
they'll
know
just
where
we're
all
from
И
они
будут
знать,
откуда
мы
все
And
they'll
know
just
where
we're
all
from
(yeah)
И
они
будут
знать,
откуда
мы
все
(да)
Well
if
it's
all
on
me
Ну,
если
все
зависит
от
меня
Dawg
it's
all
on
me
Братан,
все
зависит
от
меня
Why's
it
all
on
me
Почему
все
зависит
от
меня?
Well
if
it's
all
on
me
Ну,
если
все
зависит
от
меня
If
it's
all
on
me
Если
все
зависит
от
меня
Then
it's
all
on
team
(yeah)
Тогда
все
зависит
от
команды
(да)
Well
if
it's
all
on
me
Ну,
если
все
зависит
от
меня
Then
it's
all
on
team
Тогда
все
зависит
от
команды
I'm
shaking
we're
mobbing
it's
time
to
clear
shit
up
Я
дрожу,
мы
толпой
идем,
пора
все
прояснить
The
pieces
to
puzzles
we're
surely
fixing
up
Части
головоломки
мы
точно
соберем
I'm
honest
with
visions
so
why's
the
pressure
tough?
Я
честен
со
своими
видениями,
так
почему
же
так
тяжело?
Young
niggas
wylin'
rekindle
the
buzz
Молодые
ниггеры
бушуют,
возрождают
ажиотаж
I
speak
in
sign
language
throw
ya
hands
up!
Я
говорю
на
языке
жестов,
поднимите
руки
вверх!
Dawg
chill
you've
been
tweakin'
Братан,
успокойся,
ты
слишком
нервничаешь
The
funks
usually
speak
on
weekends
Фанк
обычно
говорит
по
выходным
And
I've
been
enjoying
beatin'
И
мне
нравится
побеждать
The
demons
that
steady
creep
in
Демонов,
которые
постоянно
подкрадываются
I'm
flexin'
enough
for
me
Я
достаточно
крут
для
себя
And
my
team
is
unique
in
dreamin'
И
моя
команда
уникальна
в
своих
мечтах
And
climbing
is
what
we're
teachin'
И
мы
учим
карабкаться
Well
if
it's
all
on
me
Ну,
если
все
зависит
от
меня
Dawg
it's
all
on
me
Братан,
все
зависит
от
меня
Then
it's
all
on
team
(yeah)
Тогда
все
зависит
от
команды
(да)
Well
if
it's
all
on
me
Ну,
если
все
зависит
от
меня
If
it's
all
on
me
Если
все
зависит
от
меня
Then
it's
all
on
team
Тогда
все
зависит
от
команды
Well
if
it's
all
on
me
Ну,
если
все
зависит
от
меня
Then
it's
all
on
team
Тогда
все
зависит
от
команды
I'm
shaking
we're
mobbing
it's
time
to
clear
shit
up
Я
дрожу,
мы
толпой
идем,
пора
все
прояснить
The
pieces
to
puzzles
we're
surely
fixing
up
Части
головоломки
мы
точно
соберем
I'm
honest
with
visions
so
why's
the
pressure
tough?
Я
честен
со
своими
видениями,
так
почему
же
так
тяжело?
Young
niggas
wylin'
rekindle
the
buzz
Молодые
ниггеры
бушуют,
возрождают
ажиотаж
I
speak
in
sign
language
throw
ya
hands
up!
Я
говорю
на
языке
жестов,
поднимите
руки
вверх!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.